Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble constituer votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Moore : Monsieur Smith, le pouvoir discrétionnaire du premier ministre semble constituer votre principale préoccupation.

Senator Moore: Mr. Smith, you seem to be focused on the matter of prime ministerial discretion.


Je me demande s'il n'y a pas une bonne raison—en fait, je suppose que ma question est celle-ci: Votre ministère a-t- il eu des entretiens avec le ministère de l'Agriculture des États- Unis pour essayer d'explorer quelques intérêts communs et amener les États-Unis à se joindre au groupe de Cairns pour nous aider à abattre ce qui me semble constituer essentiellement les plus grands obstacles, à savoir les barrières de l'Union européenne.

I'm wondering if there isn't some good reason—and I guess I'm asking you whether your department has talked to the United States department of agriculture to try to explore some common interest to join the Cairns Group to help us break down what essentially I believe are the biggest problems, and that's the European Union barriers.


Je ne comprends pas pourquoi, compte tenu du nombre d'affaires qu'a prononcées la Cour fédérale ces dernières années, votre service ne semble toujours pas avoir compris que la décision du ministre doit être motivée, non pas en se contentant de dire que le délinquant constitue une menace à la sécurité du Canada.

I do not understand why, with the number of cases in the last years coming from the Federal Court, your service still seems not to have understood that the decision of the minister has to be justified, and not just by stating that an inmate will be a threat to the security of Canada, period.


Non seulement cette disposition contrevient de façon flagrante à la Convention des Nations Unies relative au statut des réfugiés puisqu'elle priverait les réfugiés du droit de s'intégrer à une société et d'obtenir leur citoyenneté, mais, en plus, elle constitue un acte cruel de la part d'un gouvernement qui dit à ceux qui ont surmonté des épreuves extrêmement difficiles: « Vous pouvez rester dans notre pays et y travailler pour subvenir à vos besoins et à ceux de votre famille, payer des impôts et contribuer à la société, mais nous po ...[+++]

Not only is this provision a clear violation of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees as it refuses the right to assimilation and naturalization, but it is the cruel act of a government saying to someone who has already endured significant hardship, “You can stay and work to support yourself and your family and pay taxes and contribute to society, but at any moment we can decide to send you home if we feel like it. Also, by the way, you cannot leave, or you have to stay out”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ votre rapporteure estime que les législateurs doivent plus particulièrement veiller à ce que le recours aux dispositions du présent règlement ne constitue pas une excuse à l'inaction et propose, par conséquent, de supprimer le texte du paragraphe 5 de l'article 2, qui semble superflu;

§ The Rapporteur feels that the legislators need to be particularly careful in ensuring that elements of this Regulation are not used to provide excuses for inaction and therefore proposes deleting Article 2, paragraph 5 from the text which appears unnecessary.


Étant donné que dans ce cas aucun compromis ne semble possible, votre rapporteur a choisi d'entériner l'approche adoptée par le rapporteur de la commission compétente au fond, qui semble constituer une solution équilibrée et sensible au problème posé par la qualité des contrôles et par la garantie de l'indépendance du contrôleur.

Given that in this case no compromise seems feasible, your rapporteur has chosen to endorse the approach taken by the rapporteur in the lead committee, which seems a balanced and sensible solution to the problem of ensuring audit quality and securing auditor independence.


Le sénateur Wallace : Monsieur Linden, dans votre exposé, il m'a semblé que vous mettiez l'accent sur la prise d'un véhicule à moteur sans consentement et les dangers que cela constitue pour nos citoyens.

Senator Wallace: Professor Linden, in your presentation it seemed that you were zeroing in on joyriding and the dangers it can create for our citizens.




Anderen hebben gezocht naar : semble constituer votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble constituer votre ->

Date index: 2021-12-26
w