Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble confirmer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, quand on est un simple citoyen, qu'on n'est pas vraiment intéressé à la politique, qu'on allume la télévision et qu'on entend notre collègue d'en face faire un discours et faire l'éloge du programme Jeunesse que le ministère du Développement des ressources humaines développe—le ministre semble confirmer mes dires—ce qu'il est important de comprendre, c'est que les programmes Jeunesse, les programmes du Développement des ressources humaines doivent êt ...[+++]

Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, to a person who is just an ordinary citizen, not particularly interested in politics, who turns on the TV to find our colleague across the way on the screen, praising the youth program being developed by the Minister of Human Resources Development, as I heard him doing—the minister seems to be confirming my words—that it is important for people to understand that the youth programs, the Human Resources Development programs, must reflect youth problems as much as possible.


Malgré ces bonnes intentions, il semble que si 15 des 19 services d'incendie qui ont répondu à notre sondage ont confirmé que ni leur chef ni d'autres membres de leur personnel n'ont été vaccinés en priorité, ce soit à cause du partage des responsabilités.

Despite these good intentions, shared responsibility seems to have been to blame for the fact that 15 of the 19 responding fire departments confirmed that neither their chief nor other personnel received any priority for an early round of inoculations.


En effet, votre rapport semble confirmer notre position sur ce sujet, c’est-à-dire que les dispositions pénalisantes nationales, bien qu’elles ne soient pas équivalentes, produisent l’effet désiré et aucune harmonisation n’est nécessaire au niveau européen à cet égard.

Indeed, your report seems to confirm our stance on the matter, namely that national penalty provisions, although not equivalent, produce the desired effect and therefore no harmonisation at EU level is needed in this respect.


Les amendements déposés par le groupe des Verts élargiraient davantage ce consensus au point de nous laisser seuls, hors de ce consensus. Et le fait que les amendements déposés par notre groupe aient été rejetés semble confirmer notre isolement sur cette question cruciale.

The amendments tabled by the Green Group would widen the consensus to the point where we would be the only ones on the outside, and the fact that amendments tabled by our group were not approved appear to provide further evidence that we would be isolated on this crucial question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque l’Iran semble disposé à des pourparlers avec la Russie concernant l’enrichissement de l’uranium, cela représente la première approche à tenter, mais il est également important d’exprimer notre opposition à la coopération nucléaire entre les États-Unis et l’Inde, qui semble confirmer l’estimation négative que Téhéran fait des États-Unis comme «gendarme du monde autoproclamé» et hypocrite.

Since Iran appears to be amenable to talks with Russia on uranium enrichment, that is the first line of approach we should attempt, but it is also important to express our opposition to nuclear cooperation between the USA and India, which seems to confirm Teheran’s negative estimate of the USA as a ‘self-appointed global policeman’ and as a hypocritical one at that.


Il m'a semblé, et cela a été confirmé, que les renseignements de ce type que nous fournissons, comme c'est le cas au moment de faire notre déclaration de revenu auprès de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, sont tenus confidentiels à jamais.

It occurred to me, and I have confirmed, that this is the kind of information that, when we file it — as we do, with the Canada Customs and Revenue Agency in the course of filing our annual income tax return — is kept confidential forever.


Étant donné que le ministre sait pertinemment que les sommes actuellement consacrées aux programmes sociaux sont à peu près les mêmes, toutes proportions gardées, que dans les années 70, va-t-il confirmer que la croissance de notre dette accumulée depuis 1984 s'explique presque exclusivement par la politique du gouvernement précédent qui consistait à maintenir les taux d'intérêt à un niveau que le gouvernement actuel semble vouloir poursuivre, ainsi que par tout l'éventail ...[+++]

While the minister knows that spending on social programs is about the same proportion today as it was in the seventies, would he confirm that the reason our accumulated debt has grown since 1984 has been almost exclusively the result of the high interest rate policy of the previous government, continued by this government apparently, and the myriad of tax loopholes particularly for corporations and the wealthy?


M. Daniel Turp: Il faut juste inventer un alinéa puisque, comme le confirme notre greffier, le paragraphe 108(2) semble exister.

Mr. Daniel Turp: We'll just have to invent a paragraph because, as our clerk has confirmed, paragraph 108(2) does seem to exist.




Anderen hebben gezocht naar : semble confirmer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble confirmer notre ->

Date index: 2025-02-22
w