Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble avoir inspiré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble par exemple, dans ma naïveté, que l'Union européenne doit avoir une expérience intéressante dont le Canada et les États-Unis pourraient utilement s'inspirer.

I would assume, for example, in my naiveté that the European Union would have some lessons that might be helpful for Canada-U.S. relationships.


Ces dernières années, sur le plan constitutionnel, on semble avoir oublié cela; le poste de Président du Sénat s'inspire de celui du lord chancelier, qui n'était pas un simple Président.

This fact seems to have been lost in recent years constitutionally, because the Speaker in this place was modeled after the Lord Chancellor, who was no mere Speaker.


Si le premier objectif (une économie de la connaissance) semble bel et bien avoir inspiré la bienveillance de la Commission à l’égard des aides publiques à la recherche et à la formation, les considérations d’intégration sociale et territoriale ou de défense de l’environnement ne font pas l’objet d’un traitement systématique.

While the first objective (a knowledge-based economy) does indeed appear to have prompted the Commission's benevolent approach with regard to public aid for research and training, the issues of social and territorial integration and protection of the environment have not been handled systematically.


Nous, citoyens du Pô, ne pouvons accepter une Constitution européenne qui, au lieu de s’inspirer des racines historiques de Charlemagne, semble avoir pour seul principe directeur spirituel le rapport euro/dollar.

For us citizens of Padania, it is unacceptable that a European Constitution should, instead of drawing its inspiration from the historical root of Charlemagne, appear to take the euro–dollar relationship as its only spiritual guiding principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà, en effet, la nouvelle directive qui nous est soumise maintenant, appliquée jusqu’au bout, et qui pourrait bien finir par se substituer à la définition du chocolat que nous connaissons, mais il est vrai que les produits de substitution sont une spécialité du lobby industriel qui semble avoir inspiré cette sidérante directive.

This is the essence of the new directive before us today, if applied to the letter, which could end up replacing the definition of chocolate as we know it. Clearly, the alternative products are a speciality of the industrial lobby which seems to have inspired this amazing directive.


Il me semble qu’il s’agit là d’une manifestation extrêmement dangereuse, alors que mon pays est celui où la lutte contre les sectes a marqué des points très significatifs et dont, je crois, l’Europe continue à avoir besoin de s’inspirer, c’est-à-dire des valeurs de laïcité, de tolérance, mais de vraie tolérance, non pas celle pratiquée par les sectes.

I think this is an extremely dangerous demonstration, given that France is a country in which the fight against religious cults has had some very significant successes. Europe still needs to be inspired by such successes, informed as they are by the values of secularism and tolerance, by which I mean true tolerance and not that practised by religious cults.


La création d'emplois semble avoir été reléguée au second rang, de même que la suppression des dépenses inutiles, alors qu'elle a inspiré au chef libéral des discours passionnés et répétitifs durant la campagne électorale.

Job creation seems to have been relegated to second place, along with the elimination of useless expenditures, the ones that inspired the Liberal leader to such impassioned and repetitive speeches during the election campaign.


Ce slogan semble avoir été inspiré au secrétaire général à la suite de la conférence de Lisbonne.

That slogan seems to have been the Secretary General's filtering down of the Lisbon conference.


Nous avons fait dernièrement une étude sur l'Office d'investissement du RPC et nous avons recommandé dans notre rapport que l'on s'inspire de vos lignes directrices en matière de conflits d'intérêts. Par contre, après avoir entendu vos commentaires sur les deux principes majeurs qui les sous-tendent, il me semble que le premier, celui qui concerne la communauté d'intérêts, a un rapport direct avec le problème des conflits d'intérêt ...[+++]

We recently did a study on the proposed CPP Investment Board, and we recommended in our report that the conflict guidelines follow your model but, having heard your comments about one of your two principal philosophies, it seems to me that the first one, alignment of interest, is directly on that point.




Anderen hebben gezocht naar : semble avoir inspiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble avoir inspiré ->

Date index: 2021-03-03
w