Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu
Celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

Vertaling van "semble avoir entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

he who decides must hear


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Roy Bailey: Il me semble avoir entendu un représentant d'Air Canada, qui a comparu devant notre comité avant le début de l'étude dont nous sommes saisis maintenant, à savoir le projet de loi C-26, dire que les points seraient transférables.

Mr. Roy Bailey: It seemed to me when we had Air Canada before this committee prior to the starting up of the bill under discussion now, Bill C-26, that these would be transferable.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier le député de son soliloque dans lequel il me semble avoir entendu une question.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his soliloquy.


Cette promesse m’a semblé familière, mais je ne me souviens pas avoir entendu de propositions concrètes ces dernières années.

It sounded somehow familiar, but when I think back over the years, I see no proposals.


Monsieur le Président, il me semble avoir entendu la question de la députée à un autre moment à la Chambre des communes.

Mr. Speaker, it seems to me that I have heard the hon. member's question before in this House at a different time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est d’autant plus le cas que, peu de temps après avoir pris connaissance de leurs évaluations très différentes, les parties se sont entendues pour concilier leurs points de départ divergents en trouvant un compromis équitable. Le recours à cette méthode pour déterminer la véritable valeur marchande d’un bien aussi vaste et aussi particulier que Haslemoen Leir semble sujet à caution.

This is all the more so since they, shortly after having discovered their very different assessments on the value, agreed to reconcile their different starting points by simply meeting halfway.


Le message semble avoir été entendu par la Commission avec cette initiative européenne de distribution gratuite de fruits à l’école pour les jeunes de 6 à 10 ans, cela pour l’année 2009-2010.

The Commission seems to have heard the message with this European scheme to distribute free fruit in schools for children aged six to ten from 2009/2010.


Le gouvernement semble avoir entendu assez de ces témoignages pour intenter des poursuites contre plusieurs agences de publicité, mais quand va-t-il respecter la volonté de la Chambre et placer cet argent sale dans une fiducie?

The government has apparently heard enough evidence to bring lawsuits against several of the ad companies, but when will the government respect the will of the House and put that dirty money in a trust?


Si nous sommes d’accord sur ces quatre points, et après avoir rencontré les différents groupes, après avoir entendu l’intervention de M. Rapkay, celle de Mme Thyssen et celle de beaucoup d’autres, je pense pouvoir dire qu’il y a quand même là un fond commun de consensus, des perspectives de compromis, il me semble qu’il est possible de faire progresser ce dossier tout en gardant les principes qui sont les nôtres, du marché intérieu ...[+++]

Having met the various groups and heard the speeches by Mr Rapkay, Mrs Thyssen and many others, I think I can say that, if we agree about these four points, we do have a basic consensus on this matter and prospects for compromise. I think it is possible to take this matter forward while sticking to those principles of ours that define our European model: those of the internal market, respect for the rules of competition and defence of the general interest.


Il nous semble avoir entendu d'autres promesses, qui ne sont que des promesses, mais qui peuvent être tenues, si la Commission le veut ; cependant, Monsieur le Président, nous estimons que le moratoire devra être maintenu tant que l'ensemble de cette législation n'entrera pas en vigueur.

We think that there are other promises, which are only promises, that can be fulfilled, that perhaps the Commission is fulfilling, but we think that the moratorium should continue until all of this legislation is in force, Mr President.


Le sénateur Robichaud : Il me semble avoir entendu les mêmes mots dans vos deux observations.

Senator Robichaud: In your observations, I thought I heard the same words.




Anderen hebben gezocht naar : après avoir entendu     semble avoir entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble avoir entendu ->

Date index: 2022-12-01
w