Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Vertaling van "semble avoir compris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Do not handle until all safety precautions have been read and understood.


avoirs en bons du Trésor compris dans le portefeuille réesomptable

holdings of Tresury bills included under the heading rediscountable bills and acceptances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il semble avoir compris qu'il fallait investir dans les familles et les enfants, il a refusé de reconnaître les répercussions négatives qu'auraient ces compressions pour les gens de Kanesatake.

He seems to have at least recognized the importance of investing in children and families, but he refused to acknowledge the negative impact of the cuts in Kanesatake and gave no indication that he had any idea of the situation on the ground.


Bien que XL Foods semble avoir compris la leçon et qu'elle offrira de la formation à ses employés, le nombre d'inspecteurs ayant reçu une formation sur le système de vérification de la conformité dont disposera l'ACIA ne sera toujours pas suffisant pour composer un effectif complet, et ce, même si elle a ajouté des inspecteurs à l'usine.

While XL seems to have learned its lesson and will be calling in workers for training, the CFIA will still not have a full complement of inspectors trained in CVS despite adding inspectors to the plant.


Monsieur le Président, mon jeune collègue semble avoir compris que les militaires sont des gens qui se portent volontaires pour aller dans des zones de guerre défendre des décisions politiques que le Parlement a prises.

Mr. Speaker, my young colleague seems to have understood that members of the military are people who volunteer to go into war zones to defend political decisions that Parliament makes.


Contrairement à ce que semble avoir compris le député de Wellington—Halton Hills, nous ne sommes pas aux États-Unis ici.

Contrary to what seems to be the understanding of the hon. member for Wellington—Halton Hills, we are not in the United States here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément faisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déterminante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des droits de l’homme est nécessaire, au travers de laquelle les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux reçoivent une attention t ...[+++]

Regrets, however, that in the Commission communications human rights mainly appear as part of a broader good governance conditionality, which seems to have only instrumental value for development; points out that a human rights-based approach to development cannot be limited to conditionality, and that an integrated understanding of human rights is needed, whereby equal attention is paid to civil, cultural, economic, political and social rights and development is understood in the first place as human development;


Aujourd’hui, M. Catania semble avoir compris où sa proposition allait mener et l’a lui-même tuée dans l’œuf.

Today Mr Catania appears to have understood where this proposal of his was leading and aborted it himself.


En tant que libérale, je me réjouis de voir que les propositions les plus répressives n'ont pas eu d'écho à Séville et que le Conseil semble avoir compris que le commerce, l'aide et l'appui à la démocratie étaient des méthodes plus appropriées pour empêcher les gens de fuir que la menace de sanctions.

As a Liberal, I am therefore glad that the more repressive proposals did not receive support in Seville and that the Council appears to have understood that trade, aid and support of democracy are better ways to prevent people from fleeing their country than threatening sanctions.


Il est d’autant plus réjouissant de savoir que, grâce à la conférence de Monterrey, chacun semble avoir compris que le développement doit avoir lieu par le biais d’une interaction entre pays donateurs, ONG et pays en développement afin de faire en sorte que les pays en développement se sentent responsables de leur propre évolution et qu’ils garantissent, en tant que condition leur permettant de bénéficier d’une aide, la démocratie, la sécurité juridique et les droits de l’homme et qu’ils combattent la corruption, qui anéantit dans une large mesure tout progrès.

That is why it is all the more gratifying that, with Monterrey, a common understanding now seems to have been established that development must take place through interaction between donor countries, NGOs and developing countries so that the developing countries are given responsibility for their own development and so that, as a condition of receiving aid, they guarantee democracy, legal certainty and human rights and combat the corruption that destroys many opportunities for progress.


Le député semble avoir compris de travers la question du Commandement du Nord.

The hon. member seems to have got quite confused about this northern command.


La Commission semble avoir compris puisqu'elle prévoit de fusionner ces deux lignes budgétaires mais les aménagements ponctuels qui se font, sans consulter le Parlement européen, ne suffisent pas.

The Commission appears to have realised this, as it plans to merge these two budget headings, but the limited adjustments that are being made, without consulting the European Parliament, are not sufficient.




Anderen hebben gezocht naar : semble avoir compris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble avoir compris ->

Date index: 2021-10-23
w