Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation ligneuse assez claire
Français

Vertaling van "semble assez clair " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation ligneuse assez claire

low density host formation


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux yeux du gouvernement conservateur, une chose semble assez claire: la démocratie, c'est 35 jours tous les quatre ans.

One thing is clear: to the Conservative government, democracy means 35 days every four years.


Il me semble que vous n’avez pas réagi suffisamment vite, et que vous n’avez pas été assez clair dans votre communication adressée au gouvernement français.

As far as I can see, you have not acted quickly enough and you have not been clear enough in what you have said to the French Government.


Il me semble assez clair que la vérificatrice générale jouit du soutien de la Chambre pour une seule raison, à savoir la situation minoritaire du gouvernement et l'appui des partis d'opposition à son bureau.

I will state fairly clearly that the only reason the Auditor General has the support of the House is because of the minority situation, because of the strength supplied by the opposition parties to her office and to her resources.


[Français] Il me semble assez clair que la liberté de religion est bien protégée à l'heure actuelle et qu'aucun groupe ne pourrait être forcé de marier des conjoints de même sexe contre sa volonté.

[Translation] It seems to be fairly clear that religious freedom is well protected at this time and no group could be forced to marry two persons of the same sex against its will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lecture du rapport de la Commission sur la compétitivité en 2003, il me semble assez clair que les entreprises qui ont atteint des niveaux élevés de croissance de la production ont été celles dans lesquelles les améliorations organisationnelles ont été réalisées parallèlement à des investissements dans les nouvelles technologies et, tout particulièrement, dans celles de l’information et des communications.

Reading the Commission’s report on competitiveness in 2003, it is quite clear to me that the businesses that achieved high levels of production growth were those in which organisational improvements go hand in hand with investment in new technologies, and especially in information and communications technology.


À la lecture du rapport de la Commission sur la compétitivité en 2003, il me semble assez clair que les entreprises qui ont atteint des niveaux élevés de croissance de la production ont été celles dans lesquelles les améliorations organisationnelles ont été réalisées parallèlement à des investissements dans les nouvelles technologies et, tout particulièrement, dans celles de l’information et des communications.

Reading the Commission’s report on competitiveness in 2003, it is quite clear to me that the businesses that achieved high levels of production growth were those in which organisational improvements go hand in hand with investment in new technologies, and especially in information and communications technology.


Il semble assez clair que les États membres ont besoin d'une aide plus importante pour pouvoir assumer cette responsabilité, et c'est la Communauté qui a la responsabilité suprême de l'application satisfaisante de la législation.

There is a lot to indicate that the Member States need rather more help in fulfilling this responsibility, and it is, in the last analysis, the Community which has overall responsibility for satisfactory implementation of the legislation.


La philosophie semble donc assez claire pour le Parlement européen: le TCE offre une base juridique pour contraindre les États membres à assurer le respect du droit communautaire par des sanctions pénales.

It therefore seems that the theory is quite clear as far as the European Parliament is concerned: the EC Treaty provides a legal basis for requiring the Member States to protect Community law by means of criminal penalties.


Honorables sénateurs, il me semble assez clair que nous devons appuyer ce projet de loi, par lequel le gouvernement fédéral accorde un traitement égal à tous les conjoints de fait.

It does seem clear-cut to me, honourable senators, that we should support this bill which ensures that the federal government grants equal treatment to all common-law relationships.


Comme message, cela me semble assez clair.

The message is rather clear.




Anderen hebben gezocht naar : formation ligneuse assez claire     semble assez clair     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble assez clair ->

Date index: 2022-11-27
w