Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble animer certains » (Français → Anglais) :

15. souligne que les conclusions du rapport de la Commission mentionnent tout spécialement que, conformément à l’avis de l’EFSA, «il semble que certaines parties du présent règlement ne reflètent pas l’état actuel des connaissances scientifiques»; par conséquent, estime qu’il importe d’insister sur la nécessité de tenir compte des connaissances scientifiques actuelles dans la rédaction de la législation relative au bien-être animal; souligne que l’avis de l’EFSA établit qu’outre la durée du transport, d’autres aspects influent sur l ...[+++]

15. Highlights the fact that the Commission’s report stresses in particular in its conclusions, in agreement with the opinion of EFSA, that ‘it appears that parts of the Regulation are not fully in line with the current knowledge’; believes that for this reason it is important to underline the need to consider the latest scientific knowledge in preparing regulations on animal welfare; highlights the fact that the EFSA opinion stresses that other aspects come into play in the welfare of animals aside from the duration of the journey, such as proper loading and unloading, as well as the design of the vehicles;


15. souligne que les conclusions du rapport de la Commission mentionnent tout spécialement que, conformément à l’avis de l’EFSA, «il semble que certaines parties du présent règlement ne reflètent pas l’état actuel des connaissances scientifiques»; par conséquent, estime qu’il importe d’insister sur la nécessité de tenir compte des connaissances scientifiques actuelles dans la rédaction de la législation relative au bien-être animal; souligne que l’avis de l’EFSA établit qu’outre la durée du transport, d’autres aspects influent sur l ...[+++]

15. Highlights the fact that the Commission’s report stresses in particular in its conclusions, in agreement with the opinion of EFSA, that ‘it appears that parts of the Regulation are not fully in line with the current knowledge’; believes that for this reason it is important to underline the need to consider the latest scientific knowledge in preparing regulations on animal welfare; highlights the fact that the EFSA opinion stresses that other aspects come into play in the welfare of animals aside from the duration of the journey, such as proper loading and unloading, as well as the design of the vehicles;


15. souligne que les conclusions du rapport de la Commission mentionnent tout spécialement que, conformément à l’avis de l’EFSA, «il semble que certaines parties du présent règlement ne reflètent pas l’état actuel des connaissances scientifiques»; par conséquent, estime qu’il importe d’insister sur la nécessité de tenir compte des connaissances scientifiques actuelles dans la rédaction de la législation relative au bien-être animal; souligne que l’avis de l’EFSA établit qu’outre la durée du transport, d’autres aspects influent sur l ...[+++]

15. Highlights the fact that the Commission’s report stresses in particular in its conclusions, in agreement with the opinion of EFSA, that ‘it appears that parts of the Regulation are not fully in line with the current knowledge’; believes that for this reason it is important to underline the need to consider the latest scientific knowledge in preparing regulations on animal welfare; highlights the fact that the EFSA opinion stresses that other aspects come into play in the welfare of animals aside from the duration of the journey, such as proper loading and unloading, as well as the design of the vehicles;


Je dois dire, en tant que membre du parti conservateur britannique, que je ne peux malheureusement pas approuver tout cela, même si je le fais de manière amicale, et nullement dans l'esprit extrémiste ou nihiliste qui semble animer certains d'entre nous.

I have to say that, as a British Conservative, I sadly cannot agree with all that, but I do so in a friendly way and not from an extreme or nihilist stance, as others seem to argue from.


En outre, il semble que de nombreuses parties prenantes aient des connaissances ou une formation insuffisantes en matière de bien-être animal et que, pour certaines catégories d'animaux, l'UE ne dispose pas de législation spécifique dans ce domaine

In addition, it appears that many of the parties involved lack sufficient knowledge of or training in animal welfare and that there is a lack of specific EU legislation in this area for some categories of animal.




D'autres ont cherché : il semble     bien-être animal     semble que certaines     nihiliste qui semble animer certains     semble     pour certaines     semble animer certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble animer certains ->

Date index: 2024-08-17
w