Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en regard avec les systèmes actuels

Vertaling van "semble actuellement mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en regard avec les systèmes actuels

interfaced with currently existing computer systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, si j'ai bien compris, les membres du sous-comité voudraient que je parle de ce qui se fait au Québec actuellement pour nos enfants et de la façon dont les stratégies québécoises pourraient servir d'inspiration à un plan d'action national pour les enfants, plan que semble vouloir mettre de l'avant le gouvernement fédéral, du moins en apparence.

In fact, it is my understanding that the members of the Sub-Committee wanted me to discuss what is currently being done in Quebec for our children and the way Quebec's strategies could be used as a basis for a National Children's Agenda, a plan that the federal government seems to want to put forward, at least in appearance.


Même si l'industrie pharmaceutique accroît ses efforts pour immédiatement mettre au point de nouveaux médicaments de substitution, l'évolution actuelle semble indiquer que, pour certaines maladies, il n'y aura pas de traitements efficaces avant dix ans.

Even if the pharmaceutical industry were to step up efforts to develop new replacement drugs immediately, current trends suggest that some diseases will have no effective therapies within the next ten years.


· dans l'article consacré aux définitions, j'ai décidé de réintroduire l'ancienne définition du document qui figure dans le règlement actuel dans la mesure où elle semble plus complète, et j'ai aussi modifié, par souci de clarté, la définition des bases de données en faisant référence aux informations contenues dans les bases de données qui devraient également être mises à la disposition du public sur demande; les institutions doivent mettre en place des instruments spéci ...[+++]

· In the article dealing with definitions, I decided to reinsert the old definition of document that is in the current regulation since it seems more comprehensive and I also modified, for the purpose of clarity, the definition of database by referring to information contained in those databases that should also be made available to the public if requested. Specific tools to make this information available shall be foreseen by the institutions.


57. se félicite du fait que la BEI semble maintenant plus disposée à centrer ses rapports sur les résultats et que le rapport annuel 2010 sur la facilité d'investissement, en cours d'élaboration, accordera plus de place aux résultats qu'en 2009; estime positif que la BEI s'attache actuellement à mettre au point des indicateurs de résultat de développement qui devraient pouvoir être mis en œuvre dans le courant du deuxième semestre 2011;

57. Welcomes that the EIB now seems to be more committed to focusing on reporting on results, and that in the 2010 Annual Report on the Investment Facility which is currently being finalised, there will be more focus on results, compared to 2009; considers it a positive step forward that the EIB is currently working on development result indicators which should be ready for implementation towards the second half of 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. fait observer que, malgré le flou entourant le calendrier de mise en place et d'entrée en vigueur du système d'information Schengen II (SIS II), il est proposé de ne réduire que légèrement les CE de 35 à 30 000 000 EUR et d'augmenter parallèlement les crédits de paiement de 19 500 000 à 21 000 000 EUR; rappelle que la Commission avait tablé sur 27 910 000 EUR jusqu'à l'entrée en opération du SIS II au cours du quatrième trimestre 2011; souligne que le développement du SIS II est déjà en retard par rapport au programme et qu'il ne sera très certainement pas fini avant la fin 2011; estime qu'il convient, en attendant une analyse plus poussée, de mettre une parti ...[+++]

51. Notes that, despite the timetable for the development and entry into operation of the Schengen Information System II (SIS II) being uncertain, it is proposed that CA decrease only slightly from EUR 35 million to EUR 30 million, while payment appropriations increase from EUR 19.5 million to EUR 21 million; recalls that the Commission had projected EUR 27.91 million until the entry into operation of SIS II in the fourth quarter of 2011; points out that the development of the SIS II is already behind schedule and will ...[+++]


Par conséquent, je me dis que cette grille est élitiste et qu'il nous faut reconnaître que, même si on a besoin de travailleurs de toutes les compétences pour qu'un pays comme le Canada continue à grandir, on ne semble pas actuellement mettre l'accent sur les travailleurs domestiques.

I therefore wonder if this grid is not elitist and if we should not recognize that, even though we need workers of all fields and levels of ability in order for a country such as Canada to grow, we do not seem, at the present time, to be placing emphasis on domestic workers.


Ce qui est également particulièrement réjouissant, c'est que le Conseil semble actuellement accepter cette avancée et souhaite également la mettre en avant à Lisbonne.

It brings me great joy to witness that the Council now seems to accept this break-through and also wants to bring it to the fore in Lisbon.


Il me semble plus que jamais essentiel de mettre en œuvre des réformes structurelles économiques et sociales afin de permettre au secteur de surmonter la crise actuelle, de l'épauler avec des mesures sociales et d'asseoir les bases d'un développement durable du secteur sur le long terme.

It seems to me more than ever vital to implement structural, economic and social reforms so as to enable the sector to overcome the current crisis, to give it a boost in the form of social measures, and to lay the foundations of sustainable development in this sector in the long term.


M. Judd : À vrai dire, en raison du 11 septembre et d'autres activités terroristes, on semble actuellement mettre davantage l'accent sur les individus et les groupes associés d'une façon ou d'une autre à al-Qaïda qui, au cours des cinq dernières années, est devenue l'organisation terroriste la plus connue au monde.

Mr. Judd: The reality is that, as a consequence of 9/11, and some of the other terrorist activities that have taken place, there tends to be more of a focus at present on individuals and groups who have been associated in some fashion or another with al Qaeda, which, over the last five yars, has developed into the world's most notorious terrorist organization.


Il semble actuellement y avoir peu d'appui politique à l'égard des projets d'équité sans parler du manque de soutien financier ou de volonté politique pour mettre en oeuvre les recommandations formulées par le comité en 2010.

These days, there seems to be very little political support for equity initiatives. There is certainly no financial support or political will to implement your committee's recommendations from 2010.




Anderen hebben gezocht naar : semble actuellement mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble actuellement mettre ->

Date index: 2021-04-25
w