Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Différence temporaire imposable
Différence temporelle imposable
Déductible de la matière imposable
Déductible du revenu imposable
Fraction imposable
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Matière imposable
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-voyageur taxable
Mise en vigueur collective des prix imposés
Pratiques collectives de prix imposés
Prix imposés collectifs
Produit imposable
Respect d'un prix de revente collectif
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur
Tranche imposable
écart temporaire imposable

Traduction de «semblaient imposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


écart temporaire imposable | différence temporelle imposable | différence temporaire imposable

taxable temporary difference


mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM


mise en vigueur collective des prix imposés [ pratiques collectives de prix imposés | prix imposés collectifs | respect d'un prix de revente collectif ]

collective resale price maintenance


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


activité économique imposable | activité imposable

taxable economic activity


déductible de la matière imposable | déductible du revenu imposable

tax deductible


Calcul de l'attribution par une fiducie de ses gains en capital imposables nets et de ses gains en capital imposables admissibles

Calculation of a Trust Designation of its Net Taxable Capital Gains and Eligible Taxable Capital Gains


Revenu imposable rajusté pour l'année d'imposition courante pour le dégrèvement d'impôt de la Colombie-Britannique au titre des redevances [ Revenu imposable rajusté pour l'année d'imposition courante pour le dégrèvement d'impôt de la C.-B. au titre des redevances ]

Adjusted taxable income for the current year for British Columbia Royalty Tax Rebate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce transfert à des organismes communautaires du pouvoir opérationnel et de la capacité de location ou de propriété, dans certains cas, était non pas imposé à ces collectivités, mais plutôt quelque chose que ces collectivités semblaient souhaiter ardemment.

That transfer of the operational authority and either the leasing capacity or the ownership, in some cases, of those facilities to community-based organizations was something that was not imposed upon those communities, but rather something those communities avidly seemed to wish for.


DORS/97-144 — RÈGLEMENT DE 1997 SUR LES DROITS DE LICENSE DE RADIODIFFUSION Peter Bernhardt, conseiller juridique principal du comité : Dans un rapport antérieur, le rapport n 73, le comité a fait valoir que certains droit imposés en vertu du Règlement de 1997 sur les droits de licence de radiodiffusion semblaient posséder bon nombre des caractéristiques associées à une taxe.

SOR/97-144 — BROADCASTING LICENSE FEE REGULATIONS, 1997 Peter Bernhardt, General Counsel to the Committee: In an earlier report, Report No. 73, the committee observed that certain fees imposed under the Broadcasting Licence Fee Regulations, 1997, appeared to possess many of the characteristics of a tax.


Certains commissaires désignés, comme László Andor, ont fait preuve d’une piètre connaissance de leur portefeuille et semblaient enclins à imposer un nombre toujours croissant de réglementations inutiles.

Some nominees, such as László Andor, demonstrated little understanding of their portfolios and seemed inclined to impose more and more unhelpful regulation.


Certains commissaires désignés, comme László Andor, ont fait preuve d’une piètre connaissance de leur portefeuille et semblaient enclins à imposer un nombre toujours croissant de réglementations inutiles.

Some nominees, such as László Andor, demonstrated little understanding of their portfolios and seemed inclined to impose more and more unhelpful regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, certaines dispositions de la loi semblaient imposer à un citoyen canadien né au Canada mais de parents de citoyenneté étrangère l'obligation de faire une déclaration formelle sur son domicile permanent.

It appeared that certain provisions of the act required a Canadian citizen born in Canada but of foreign parents to make a formal declaration on their permanent place of residence.


J'ai donc dû faire une légère modification à un bateau en janvier dernier, et le ministère des Transports m'a imposé deux tests de stabilité obligatoires, mais dont les conditions ne semblaient pas vraiment claires.

I had to make minor changes to a vessel in January of this year, and the Department of Transport imposed on me two mandatory stability tests, with conditions that are not really clear, however.


Personnellement, et il le sait, j’ai été très critique et très agaçant sur certains des amendements approuvés en première et en deuxième lecture, surtout sur ceux qui me semblaient imposer des exigences trop rigides aux États membres en ce qui concerne l’application de la directive et qui empêchaient les États membres à rechercher et à définir le meilleur moyen de remplir leurs objectifs.

Personally, as he knows, I have been very critical and I have been a great nuisance to him over some of the amendments approved at first and second readings, above all those which seemed to me to impose excessively rigid conditions on the Member States for the application of the directive and which made it difficult for each State to find and define the best way to fulfil its objectives.


Ils semblaient craindre que celles-ci ne se voient imposer des fardeaux administratifs. [Français] Mais une autre étude a été effectuée par la suite.

[Translation] But another study was conducted later on.


Les autorités britanniques souhaitaient pouvoir imposer un test dans tous les cas où les connaissances linguistiques semblaient défaillantes («substantial shortfall»). La demande invoquait des impératifs de sécurité.

In the interests of safety, the British authorities wanted to be able to stipulate a test whenever there appeared to be a "substantial shortfall" in knowledge of the language.


w