Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenteur de tout semblable droit
Il faut protéger les tout petits aussi
Libre de tout entiercement

Traduction de «semblables tout aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


détenteur de tout semblable droit

holder of any like interest


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nuit ou pendant toute autre période prescrite par l’autorité compétente, tout aéronef à flot allume les feux prescrits par la convention de 1972 sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer, à moins que cela ne lui soit impossible, auquel cas il allume des feux aussi semblables que possible, en ce qui concerne leurs caractéristiques et leur position, à ceux exigés par le règlement international.

At night or during any other period prescribed by the competent authority, all aircraft on the water shall display lights as required by the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, unless it is impractical for them to do so, in which case they shall display lights as closely similar as possible in characteristics and position to those required by the International Regulations.


Elle a aussi formulé des remarques semblables tout récemment, lorsqu'elle est venue témoigner devant le comité relativement au projet de loi C-24.

She also conveyed similar thoughts recently when she appeared at the committee to discuss Bill C-24.


Un objectif semblable et tout aussi important de la Présidence hongroise est d’assurer à l’Europe diverses filières d’approvisionnement en matière d’énergies.

A similarly important objective of the Hungarian Presidency is to ensure that Europe possesses diversified supply lines in the field of energy.


Arrivée à la moitié de son parcours, la présidence tchèque peut affirmer avec certitude que la deuxième moitié sera tout aussi efficace et responsable que la première. Je suis certain qu’à l’issue de cette présidence, nous fêterons des réussites semblables à celles dont vous avez parlé aujourd’hui dans le cadre de l’évaluation du travail accompli en janvier, février et mars.

The Czech Presidency at its half-way point can state with certainty that its second half will be just as good as the first and just as responsible and in the end we will undoubtedly be celebrating the same successes as you have spoken of here today in the context of assessing the work of January, February and March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question aurait tout aussi bien pu être adressée à la Commission pour lui demander de lancer une nouvelle proposition législative visant à combler les lacunes de la législation concernée pour nous permettre de les combattre, mais en attendant, mon conseil à toutes les petites entreprises confrontées aux demandes du Guide des villes européennes et d’autres guides semblables est simple: ne payez pas; ignorez-les; ignorez la pression.

This question should equally have been asked of the Commission in terms of initiating a new legislative proposal to tighten up the relevant legislation so that we can deal with them, but pending that my advice to any small business faced with demands from European City Guide and similar guides is simple: do not pay; ignore them; ignore the pressure.


Il y a un point que je veux faire valoir, pour commencer, c'est que non seulement des motions semblables à celle-ci ont été adoptées par notre comité au cours de la législature précédente, mais un autre comité a aussi adopté une motion semblable tout récemment.

One point I would like to make initially is that not only have motions similar to this one been passed in this committee in the previous Parliament, but another committee passed a similar motion just recently as well, so I believe it's just a bit redundant.


Je suis tout à fait convaincu que le développement des télécommunications rurales proviendra de la base et non de haut en bas, et que ce que le gouvernement est en train de faire—et je considère certaines des initiatives que prend le gouvernement extrêmement importantes, et un certain nombre de provinces dont l'Alberta sont en train de prendre des initiatives semblables tout aussi importantes—, c'est de créer un point de contact avec la nouvelle technologie, puis d'encourager les gens au niveau local, les partisans locaux de l'infrastructure téléphonique existante de base, à s'y raccorder.

I'm very much persuaded that the development in rural telecommunications is going to come from the bottom up, not from the top down, and that what the government is doing—and I regard some of the initiatives the government is taking as extraordinarily important, and a number of provinces, including Alberta, are taking similar, very important initiatives—is to create a contact point with the new technology and then encourage local people, local supporters of the existing basic telephone infrastructure, to link into it.


Nous entamerons des travaux semblables, tout aussi ambitieux.

We need to introduce similar work that is just as ambitious.


Je ne veux pas avoir d'affrontement avec le sénateur, mais dans l'intérêt d'un débat éclairé et d'une réponse tout aussi éclairée, je demanderais à la ministre de déposer, en même temps que la réponse à la question qui lui a été posée, l'information concernant les frais que doit payer un étudiant ailleurs au Canada pour une éducation semblable.

I do not wish to clash with my honourable colleague, but in order to have an intelligent debate and an equally intelligent answer, I would kindly request from the minister that, when she tables any answers to the question put to her, she also table the price that each student across Canada pays for similar education.


Évidemment, il y a aussi l'autre candidat à la direction du parti, le député de Calgary-Sud-Ouest, qui a déclaré à la Chambre que nous devrions envisager un régime de soins de santé privé, et je suis certaine qu'il a tenu des propos semblables tout au long de sa campagne.

Then of course there is the other leadership candidate, the member for Calgary Southwest, who has said in this House, and I have no doubt he has said it along the campaign trail, that we should look at private sector health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables tout aussi ->

Date index: 2021-09-01
w