Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "semblables soient adoptées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. salue la proposition de directive relative à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes aux postes d'administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse, qui permet aux femmes d'accéder à des emplois plus qualifiés et mieux rémunérés, et invite les États membres à préparer et soutenir sa mise en œuvre; demande que des mesures législatives contraignantes semblables soient adoptées par d'autres employeurs, et notamment par les institutions, les administrations et les organismes publics locaux, régionaux, nationaux et européens, qui devraient servir d'exemple en termes de parité hommes-femmes dans les processus décisi ...[+++]

33. Welcomes the proposal for a directive on a better gender balance among non executive directors of companies listed on stock exchange enabling women to enter higher-skilled and better-paid jobs, and calls on the Member States to support and prepare for its implementation; calls for similar binding legislation to be adopted by other employers, including European, national, regional and local public institutions, administrations and bodies, since these should set the example as regards gender equality in decision-making;


Les travailleurs ont informé le ministre que le PATA ne répondait pas à leurs attentes et ont demandé que des mesures spéciales soient prises, du même genre que celles adoptées par le gouvernement du Québec dans des situations semblables.

The workers informed the minister that POWA did not meet their expectations and asked that special measures be taken along the lines of those adopted by the Government of Quebec in similar situations.


En conséquence, il est approprié que des mesures semblables à celles fixées dans ladite décision soient adoptées à l’égard de tous les produits de l’aquaculture importés d’Inde et destinés à la consommation humaine.

Therefore, it is appropriate to adopt measures similar to those laid down in that Decision in respect of all aquaculture products imported from India and intended for human consumption.


Voici ma question : comment ma collègue peut-elle être convaincue que, si nous adoptons cette mesure, une mesure ou une disposition semblable sera adoptée aux États-Unis pour faire en sorte que notre objectif à tous soit atteint, c'est-à-dire que les exportations massives ne soient pas permises sans une approbation fédérale ou au moins une approbation gouvernementale?

The question is: How can my honourable friend be satisfied that if this measure is adopted a similar measure or similar procedure would be available in the United States to ensure that there is no leakage in the objective we all seek, which is to ensure that bulk water is not allowed without federal or at least governmental approval?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite que des mesures semblables soient adoptées par les autres sociétés privatisées, dont l'observation de leurs obligations linguistiques laissent à désirer.

I hope that similar measures will be adopted by the other privatized companies, which are not fulfilling their linguistic obligations as they should.


Nous souhaitons que les conditions soient aussi semblables que possible pour les personnes adoptées et les enfants qui sont citoyens canadiens de naissance.

We want to make adoptees and natural-born children as close as possible.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     semblables soient adoptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables soient adoptées ->

Date index: 2022-11-11
w