Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action semblable
Petit puffin
Puffin semblable

Traduction de «semblables ont aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques initiatives semblables ont aussi été prises dans le commerce de détail, avec la création de bases de données répertoriant les fraudes.

Similar initiatives are sometimes taken in the retail sector, where incidents databases have been created


De nuit ou pendant toute autre période prescrite par l’autorité compétente, tout aéronef à flot allume les feux prescrits par la convention de 1972 sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer, à moins que cela ne lui soit impossible, auquel cas il allume des feux aussi semblables que possible, en ce qui concerne leurs caractéristiques et leur position, à ceux exigés par le règlement international.

At night or during any other period prescribed by the competent authority, all aircraft on the water shall display lights as required by the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, unless it is impractical for them to do so, in which case they shall display lights as closely similar as possible in characteristics and position to those required by the International Regulations.


Les changements liés à la nature et à la perception de l'insécurité, au jour le jour, ne peuvent qu'entamer la confiance des citoyens à l'égard non seulement des institutions, mais aussi de leurs semblables.

Changes in the nature and perception of insecurity in everyday life are likely to affect citizens' trust not only in institutions but also in each other.


Les changements liés à la nature et à la perception de l'insécurité, au jour le jour, ne peuvent qu'entamer la confiance des citoyens à l'égard non seulement des institutions, mais aussi de leurs semblables.

Changes in the nature and perception of insecurity in everyday life are likely to affect citizens' trust not only in institutions but also in each other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des efforts semblables doivent aussi être accomplis dans le domaine des droits de l’homme.

Similar efforts must also be made in the field of human rights.


Les garanties apportées aux abonnés contre les atteintes à leur vie privée par des communications non sollicitées à des fins de prospection directe au moyen du courrier électronique devraient aussi s’appliquer aux SMS, MMS et autres applications de nature semblable.

Safeguards provided for subscribers against intrusion into their privacy by unsolicited communications for direct marketing purposes by means of electronic mail should also be applicable to SMS, MMS and other kinds of similar applications.


Un pays semblable, violant aussi les droits de l’homme sans vergogne, se trouve à plusieurs milliers de kilomètres de l’Ouzbékistan.

Several thousand kilometres away from Uzbekistan lies a similar country, which is also unceremoniously violating human rights.


C’est vrai, il y a dans ce comportement d’un pays comme la France à l’égard de l’Union européenne quelque chose de semblable, d’aussi unilatéral et arrogant que dans celui de M. Bush à l’égard de l’ONU.

It is true to say that in this behaviour, on the part of a country like France towards the European Union, there is something similar to, and as unilateral and arrogant as, the behaviour of Mr Bush towards the United Nations.


B. considérant que des peines semblables ont aussi été prononcées à l'encontre d'autres membres du personnel du Centre,

B. whereas similar sentences were also passed on other staff of the Centre,


Un soutien semblable a aussi été accordé à la recommandation de continuer les discussions au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'OACI, notamment durant sa 33ème assemblée générale en septembre et octobre de l'année 2001.

The recommendation that future discussions must take place within the framework of the International Civil Aviation Organisation, the ICAO, namely during its 33rd general meeting in September and October of the year 2001, also met with the same level of support.




D'autres ont cherché : action semblable     petit puffin     puffin semblable     semblables ont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables ont aussi ->

Date index: 2022-01-03
w