Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action semblable
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Petit puffin
Puffin semblable

Vertaling van "semblables ont appuyé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
encourage le Conseil à adopter une position cohérente et volontariste au sujet des autres violations graves des droits fondamentaux en Russie en s'appuyant sur des sources bien documentées, convergentes et indépendantes et des preuves convaincantes, et à introduire des restrictions semblables à l'encontre des auteurs de ces violations;

Encourages the Council to take a coherent and proactive stance on other serious human rights violations in Russia, on the basis of well documented, converging and independent sources and convincing evidence, and to introduce similar restrictive measures against offenders as a last resort measure;


2. encourage le Conseil à adopter une position cohérente et volontariste au sujet des autres violations graves des droits fondamentaux en Russie en s'appuyant sur des sources bien documentées, convergentes et indépendantes et des preuves convaincantes, et à introduire des restrictions semblables à l'encontre des auteurs de ces violations;

2. Encourages the Council to take a coherent and proactive stance on other serious human rights violations in Russia, on the basis of well documented, converging and independent sources and convincing evidence, and to introduce similar restrictive measures against offenders as a last resort measure;


2. encourage le Conseil à adopter une position cohérente et volontariste au sujet des autres violations graves des droits fondamentaux en Russie en s'appuyant sur des sources bien documentées, convergentes et indépendantes et des preuves convaincantes, et à introduire des restrictions semblables à l'encontre des auteurs de ces violations;

2. Encourages the Council to take a coherent and proactive stance on other serious human rights violations in Russia, on the basis of well documented, converging and independent sources and convincing evidence, and to introduce similar restrictive measures against offenders as a last resort measure;


J'aimerais connaître son opinion sur ce sujet. L'objet de ma deuxième question est de savoir si les libéraux ont l'intention d'appuyer le projet de loi C-30, étant donné qu'ils ont déjà proposé un projet de loi semblable dans le passé.

My further question is whether Liberals, because they tabled legislation on this before, will be supporting Bill C-30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre 2010, la Banque a signé un contrat de financement de 70 millions d’EUR en faveur du sixième arrondissement de la capitale roumaine, en vue d’appuyer la réalisation d’un projet semblable de rénovation thermique. Il est à noter que d’autres projets du même type sont en préparation.

In December 2010 the Bank signed a finance contract of EUR 70 million with the Municipality of Sector 6 Bucharest to implement a similar thermal rehabilitation project and other similar projects are in the pipeline.


Cependant, une cascade de déclarations de gestion opérationnelle de la part des agences de paiement ne contribue pas un objectif impossible à atteindre, bien qu’un rapport national de synthèse pour chaque secteur, semblable à celui que dresse la Commission en s’appuyant sur les rapports annuels d’activité de ses directeurs généraux, sera plus difficile à réaliser.

But a cascade of operational management declarations by payment and similar agencies is not an impossible goal, though a national synthesis report for each sector, similar to that which the Commission draws up on the basis of the annual activity reports of its directors-general, will be more difficult to achieve.


Si vous voulez des applaudissements des Espagnols, peut-être pourriez-vous m’expliquer comment l’Europe peut s’appuyer sur un processus décisionnel efficace en utilisant des approches semblables à celles proposées par M. Aznar.

If you want applause from the Spaniards, perhaps you could explain to me how Europe can have an effective decision-making process using approaches such as those suggested by Mr Aznar.


3. engage la Commission et les États membres à appuyer les programmes des pays en voie de développement visant à promouvoir des mesures destinées à empêcher le travail des enfants et à lutter contre les formes de travail des enfants semblables à l'esclavage en fixant des normes minimales relatives à l'hygiène, à l'alimentation ainsi qu'au temps destiné au repos et à l'éducation des enfants et en autorisant la représentation des jeunes;

3. Calls on the Commission and the Member States to support programmes in developing countries which encourage measures to prevent child labour and to take measures against forms of child labour which are similar to slavery, laying down minimum standards for hygiene, food and time for rest and education, and providing for young people properly to be represented;


Dans quelle mesure notre structure fiscale et notre approche face aux subventions et aux autres mesures semblables ont appuyé un système qui ne permet pas la création d'emplois—et la création d'emplois de grande valeur—et la productivité, un système qui nuit au développement futur de notre économie?

But to what extent has our tax structure and our approach to subsidies and the like supported a system that doesn't allow for the creation of jobs—and for the creation of high-value jobs—and productivity, that hinders the future development of this economy?


S appuyant sur les conclusions d une analyse rigoureuse effectuée par des experts indépendants, elle a conclu que Teneo, qui a un intérêt stratégique à préparer Iberia à s associer avec des partenaires privés, agissait comme un investisseur privé l aurait fait dans des circonstances semblables.

Following a thorough analysis by independent experts it concluded that Teneo, which has a strategic interest in preparing Iberia for involvement with private partners, was acting as a private investor would in similar circumstances.




Anderen hebben gezocht naar : action semblable     joint appuyé     joint de rail appuyé     petit puffin     puffin semblable     semblables ont appuyé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables ont appuyé ->

Date index: 2021-12-04
w