Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Patient jamais vu auparavant
Sanfilippo
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve avec effet-camée
Semblable à épreuve avec relief en ronde bosse
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé

Traduction de «semblable auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


semblable à épreuve avec effet-camée [ semblable à épreuve avec relief en ronde bosse ]

cameo prooflike




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

Rowell's syndrome


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

Beta-glucuronidase deficiency Mucopolysaccharidosis, types III, IV, VI, VII Syndrome:Maroteaux-Lamy (mild)(severe) | Morquio(-like)(classic) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai simplement souligné que nous avons dû faire face à des catastrophes semblables auparavant.

I was simply pointing out that, in our past, there have been similar disasters.


M. Joe Comartin: Et n'y avait-il pas une disposition semblable auparavant?

Mr. Joe Comartin: And there wasn't a somewhat similar provision before?


Tout cela a déjà été dit auparavant concernant des mesures similaires qui poursuivaient des objectifs semblables.

All of this has been said before in connection with similar measures with similar objectives.


Je voudrais vous demander si, lorsque vous occuperez votre nouveau poste, si une situation similaire se présentait, vous toléreriez que certains États membres de l’Union européenne prennent une décision semblable sans avoir consulté le Conseil auparavant, sans qu’il y ait au préalable une position commune de tous les États membres de l’Union européenne.

I would like to ask you whether, in your new post, if a similar situation arose, you would allow individual Member States of the European Union to take a similar decision without having first consulted the Council, without there previously being a common position amongst all the Member States of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, on dit que ce qui est déjà là, ce qui est proposé dans le projet de loi C-27 en ce qui a trait à la portée extraterritoriale de la loi est déjà un gain, parce qu'il n'existait rien de semblable auparavant.

However, what is already proposed in Bill C-27 regarding the law's extraterritoriality is already a step forward, because there was nothing like this before.


La modification adoptée, en prorogeant pour six mois la validité de ce règlement, permet de continuer à traiter le couronne suédoise - qui risque de connaître une nouvelle réévaluation sensible après le1er juillet 1996 - comme les autres monnaies qui se sont trouvées dans des situations semblables auparavant.

By extending the validity of that Regulation for six months, the amendment makes it possible to continue to treat the Swedish krona - which could undergo a further appreciable reevaluation after 1 July 1996 - in the same fashion as the other currencies that have previously experienced similar situations.


Nous avons déjà connu une situation semblable auparavant et, d'une façon ou d'une autre, le gouvernement finit par mettre en place des programmes et des politiques qui font en sorte que les agriculteurs survivent jusqu'au ralentissement suivant.

We have had this before and somehow, someday a government has to put in place programs and policies that will ensure farmers carry through when the next downturn comes along.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblable auparavant ->

Date index: 2022-10-18
w