Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaines sera maintenue » (Français → Anglais) :

Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Prenons, par exemple, la décision rendue la semaine dernière par l'OMC—c'est une décision provisoire, mais il semble qu'elle sera maintenue—et selon laquelle le Canada ne peut plus élaborer sa propre stratégie industrielle à moins qu'elle soit liée à la production de défense.

Take, for one example, last week's ruling of the WTO—it's an interim, but it looks as though it's going to stick—which in effect declares that Canada can no longer develop its own industrial strategy unless it's tied to military production.


Les changements seraient considérables, et on est loin de nous accorder suffisamment de temps pour l'étudier. Si la pratique actuelle est maintenue, le comité aura terminé d'étudier le projet de loi C-20 d'ici la fin de la semaine prochaine ou le début de la semaine suivante, et il sera renvoyé à la Chambre.

If we continue with the practice as it is right now, Bill C-20 will be out of committee and back before the House either by the end of next week or early the week following, when we have limited time to debate it here in the House and limited time in committee.


Dans tous les cas, j’espère que la coopération que nous avons établie au cours de ces dernières semaines sera maintenue jusqu’à la fin de la procédure législative, afin que nous puissions bénéficier, dès que possible, d’un pacte de stabilité et de croissance réformé qui soit adapté à la véritable dynamique économique des États membres, tant au niveau politique que juridique.

In any event, I hope that our cooperation over recent weeks will be maintained until the end of the legislative procedure, in order to provide us, as soon as possible, with a renewed Stability and Growth Pact that is suited to the true economic dynamic of the Member States, from both political and legal points of view.


Pour ce qui est de l'assurance emploi, la période d'attente de deux semaines sera maintenue, car cela reflète le principe d'assurance de l'assurance-emploi.

With regard to employment insurance, the two-week waiting period will remain, because it's a reflection of the insurance principle of employment insurance.


C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusconi ou Dell'Utri, comme je l'ai fait moi-même ou comme ma collègue Elena Paciotti l'a fait, s'est vu traiter par la presse de ...[+++]

I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painted by the Berlusconi press, as I was, as an old Stalinist – and I am not old yet, nor am I yet a Stalinist – or, like Mrs Paciotti, will be described as head of a communist conspiracy against Italy.


Le député pose une intéressante question hypothétique, mais je crois que, lorsque nous voterons sur la motion la semaine prochaine, la motion sera rejetée et la position du gouvernement de même que celle des dix provinces et des deux territoires sera maintenue.

My hon. friend is asking an interesting hypothetical question, but I believe that when we vote on this next week the resolution will be defeated and the government's position and the position of the ten provinces and the two territories will be upheld.


Dans le cas d'individus détenus avant leur renvoi, il est d'autant plus probable que la détention sera maintenue, puisque le renvoi a souvent lieu quelques jours ou quelques semaines plus tard.

In the case of individuals being detained for removal, the likelihood that detention will be maintained is often stronger, since removal often takes place in a matter of days or weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines sera maintenue ->

Date index: 2021-08-07
w