Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrissage avec remise de gaz instantanée
Déficience du sens du toucher
Main
Main du tissu
Perte du sens du toucher
Posé-décollé
Ricochet
Réaction dépressive
Réactionnelle
Semaine de travail flexible
Semaine des professionnel
Semaine des secrétaires
Semaine des secrétaires professionnelles
Semaine flexible
Semaine nationale des secrétaires
Semaine variable
Sens du toucher
Sensibilité tactile
Toucher
Toucher collant
Toucher des roues avec remise des gaz
Toucher du tissu
Toucher et décollage
Toucher poisseux
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaines et toucher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


posé-décollé | atterrissage avec remise de gaz instantanée | toucher et décollage | toucher des roues avec remise des gaz | toucher | ricochet

touch-and-go landing | touch and go


déficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

apselaphesia | atactilia


sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]

Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]




toucher collant | toucher poisseux

tacky feeling | tacky feel


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme McLean : Jusqu'à concurrence du nombre de semaines de prestations auxquelles ils ont maintenant droit, soit 70 semaines plus deux semaines, ce qui leur donne une période de prestations de 72 semaines : une période d'attente de deux semaines et puis 70 semaines pour toucher toutes leurs prestations.

Ms. McLean: To a maximum of the number of weeks of benefits to which they now are entitled. That is 70, plus two weeks, which allows them a benefit period of 72 weeks. That is a two-week waiting period and then 70 weeks in which to collect all of their benefits.


Sous leur gouvernement, les gens pouvaient travailler pendant dix semaines et toucher des prestations pendant 42 semaines à Terre-Neuve.

It was under their government that people could work for 10 weeks and collect 42 weeks of benefits in Newfoundland.


Plutôt que de devoir attendre quatre ou cinq semaines pour toucher leurs prestations, ce qui est déjà trop long, les gens doivent attendre de huit à dix semaines.

Instead of a four or five week wait, which is too long anyway, they are now waiting eight to ten weeks.


La semaine dernière, mon groupe a fait une visite de travail à Rotterdam, une ville où l’on a fait beaucoup pour approcher et prévenir la radicalisation et toucher les groupes qui s’y montrent sensibles.

Last week our group made a working visit to Rotterdam, a city where a great deal is being done to tackle and prevent radicalisation and to reach groups that are susceptible to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permet aux travailleurs de l'entreprise de partager le travail de sorte qu'on puisse peut-être travailler trois jours semaine et toucher des prestations d'assurance-emploi pour deux jours par semaine.

It allows for individuals in the company to share the work so they are able to perhaps work three days a week and receive EI benefits for two days a week.


Deuxièmement, nous avons connu au cours des dernières semaines, tout d'abord lors de la terrible catastrophe qui a frappé l'Autriche, l'Allemagne, la République tchèque et la Slovaquie, ensuite lorsque cette catastrophe s'est étendue à d'autres régions de l'Union européenne, que nous ne sommes pas suffisamment préparés aux catastrophes qui peuvent toucher notre continent.

Secondly, we have experienced in recent weeks, which started with a vast catastrophe striking Austria, Germany, the Czech Republic and Slovakia, followed by other regions of the European Union, that we are inadequately prepared for the disasters that can afflict our continent.


15. invite la Commission à organiser chaque année, de concert avec les différents opérateurs, une semaine d'information sur les activités "jeunes" de l'Union afin de toucher les jeunes et le grand public;

15. Calls on the Commission to organise, with the involvement of all concerned, an annual information week on the activities of the European Union in the youth field, in order to reach young people and the wider public;


14. invite la Commission à organiser chaque année, de concert avec les différents opérateurs, une semaine d'information sur les activités "jeunes" de l'Union européenne afin de toucher les jeunes et le grand public;

14. Calls on the Commission to organise, with the involvement of all concerned, an annual information week on the activities of the European Union in the youth field, in order to reach young people and the wider public;


Mon groupe pense que le Bureau du Parlement doit revoir sa décision et dresser une liste exhaustive, avec des critères clairs, des cas exceptionnels où les députés peuvent toucher une indemnité journalière pour leur présence à Bruxelles durant les semaines électorales.

My group believes that Parliament’s Bureau needs to review its decision and also to draw up a full list, with clear criteria, for those exceptional cases where Members can draw a daily allowance for their presence in Brussels during constituency weeks.


Quand on peut travailler 10 semaines et toucher des prestations d'assurance-chômage pendant 40 semaines, on n'est pas vraiment tenté de trouver un emploi plus stable.

When one can work 10 weeks and collect UI benefits for 40 weeks there is little incentive to switch to a more stable employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines et toucher ->

Date index: 2021-04-30
w