Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "semaines auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour tenir compte de la période d'attente de deux semaines et s'assurer qu'ils peuvent toucher les 50 semaines auxquelles ils ont droit, nous avons prévu une période de prestations de 52 semaines.

To take into account the two-week waiting period to ensure they can collect the 50 weeks to which they are entitled, we have a benefit period of 52 weeks.


Cependant, mis à part le stage d'initiation de 14 semaines—qui, soit dit en passant, n'est plus que de huit semaines, auxquelles viennent s'ajouter des modules de formation ultérieurs—, bon nombre des employés de longue date que nous avons interviewés n'avaient participé à aucune séance de recyclage relativement aux fonctions douanières.

However, apart from the initial 14 weeks of induction training—which is, by the way, eight weeks now with further training based on modes—many long-term staff we interviewed had not received refresher training in the functions customs performs.


La seconde série de décisions auxquelles nous devons parvenir cette semaine concerne les pays les moins avancés (PMA): nous voulons progresser sur le thème des préférences commerciales pour les biens et les services, les règles d’origine et le coton.

The second block of decisions on which we need to deliver on this week is centred on the Least Developed Countries (LDCs) where we want to see progress on trade preferences on goods and services, rules of origin, and cotton.


Cela s’applique à vos nombreuses questions parlementaires de ces dernières semaines auxquelles nous avons dû répondre, ainsi qu’au débat d’aujourd’hui, que nous avons attentivement suivi et que nous évaluerons et prendrons en considération dans notre communication à venir dans les deux prochaines semaines.

That applies to your many parliamentary questions in recent weeks that we have had to answer, as well as to today’s debate, which we have followed attentively and will evaluate and take into account in our communication that will follow within the next two weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, pour conclure, cette semaine a été positive pour l'Union, même si nous demeurons pleinement conscients des problèmes sociaux et économiques auxquels nous sommes encore confrontés.

So, to conclude, this was a positive week for the Union, whilst remaining fully aware of the social and economic problems we still face.


– (SV) Monsieur le Président, je crois que les événements auxquels nous avons pu assister cette semaine, tant au Conseil que dans les pays qui sont aux prises avec de très graves problèmes économiques, nous montrent une fois de plus pourquoi le paquet dont nous discutons maintenant est si important.

– (SV) Mr President, I believe that the events that we have been able to follow this week, both in the Council and in those countries that are wrestling with very serious economic problems, once again show us why the package we are now debating is so important.


Il faut ajouter à cela la pression et le chantage inacceptables auxquels le pays a été soumis au cours des dernières semaines et auxquels nous nous opposons fermement ici: les intimidations du capitalisme financier et des institutions à son service visant à obliger le pays et ses habitants à se soumettre et à accepter l’injustice et la spoliation, à accepter l’épuisement des ressources du pays au profit des capitalistes financiers.

Added to all that are the unacceptable levels of pressure and blackmail to which the country has been subjected over the past few weeks and to which we strongly object here: the increasingly bullying tones of financial capitalism and the institutions in its service to force the country and its people to submit to and accept injustice and plundering, to accept the draining of the country’s resources into the pockets of the financial capitalists.


Les activités offertes partout au pays, auxquelles nous participons cette année dans le cadre de la Semaine des anciens combattants, mettront l'accent sur cette campagne et, comme je pense l'avoir mentionné la dernière fois, peu de temps après la semaine, un événement aura lieu à l'étranger pour commémorer les sacrifices auxquels les Canadiens ont consenti au cours de la campagne d'Italie.

This year during Veterans' Week, it is receiving emphasis in the activities that we're involved with across the country, and shortly after Veterans' Week there will be, as I think I mentioned last time, an overseas event to commemorate the sacrifices of Canadians in the Italian campaign.


Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des autorités douanières pour comprendre leurs priorités et les problèmes auxquelles elles se trouvent confrontées sur l ...[+++]

As he will know, we have taken particular interest in the dossiers, but not only that: just as he has done over the last week, on our missions around the European Union and now further afield, particularly in China recently, we have also regularly been to visit customs authorities to get a sense of their priorities and the problems they are facing on the ground; so we are much engaged with that.


En même temps, nous devons nous demander si, nonobstant les progrès que nous avons accomplis, nous pouvons relever pleinement les défis auxquels nous sommes confrontés. Je me permets à cet égard de remarquer que la concrétisation du traité constitutionnel revêt précisément une importance primordiale, peut-être même pour notre pérennité, dans les domaines appartenant à la politique étrangère et de sécurité. C’est donc la raison pour laquelle, durant les jours et les semaines ...[+++]

At the same time, we have to ask ourselves whether, despite the progress we have made, we are able to fully meet the challenges we face, I ask you to bear with me as I observe that it is in the fields covered by the Foreign and Security Policy that it is vital, even to our own continued existence, that the Constitutional Treaty become a reality, and so it is with this issue in mind, as also in these present days and weeks in which we are moving towards the next Intergovernmental Conference, that we must make clear that this is one of the indispensable components of the Constitutional Treaty, for what we and the Commission agree on is the ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     semaines auxquelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines auxquelles nous ->

Date index: 2021-01-21
w