Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Petites vacances
Relâche
Relâche scolaire
Relâches
Semaine de relâche
Semaine de sécurité du transport scolaire
Semaine de travail flexible
Semaine flexible
Semaine nationale de la sécurité scolaire
Semaine scolaire
Semaine scolaire paralympique
Semaine variable
Taux d'ASP
Taux d'abandon scolaire
Taux d'abandon scolaire précoce
Taux d'abandon scolaire prématuré
Taux de décrochage scolaire
Vacances scolaires

Traduction de «semaine scolaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Semaine nationale de la sécurité scolaire

National School Safety Week


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Semaine de sécurité du transport scolaire

School Bus Safety Week


relâche | relâche scolaire | relâches | vacances scolaires | petites vacances | semaine de relâche

school break | mid-term break | school vacation | spring break | school holidays


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


taux d'abandon scolaire | taux d'abandon scolaire précoce | taux d'abandon scolaire prématuré | taux de décrochage scolaire | taux d'ASP [Abbr.]

early school leaving rate | ESL rate


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces enfants, le système fournit plus d'heures d'aide par semaine pendant l'année scolaire et en période de vacances scolaires.

For these children, the system offers more hours of help per week during the school year and during school holidays.


Les États membres doivent veiller à ce que: le délai de création d'une nouvelle entreprise n'excède pas une semaine[10]; les coûts de démarrage soient bas et ne correspondent qu'aux seuls coûts administratifs; les guichets uniques pour la création d'entreprise permettent aux entreprises de remplir leurs obligations réglementaires (notamment en matière d'enregistrement de la TVA) en un seul lieu et/ou par voie électronique; les formalités administratives relatives au recrutement du premier employé puissent être effectuées par l'intermédiaire d'un point de contact unique; des notions entrepreneuriales soient introduites dans l ...[+++]

Member States should ensure that: start-up time for a new business is no more than one week[10]; start up fees are low, reflecting only administrative costs; one-stop shops for start-ups enable companies to fulfil regulatory obligations (including VAT registration) in a single location and/or electronically; administration relating to the recruitment of the first employee can be done through a single contact point; entrepreneurship education is included in school curricula.


Entre autres événements, des semaines spéciales de l'alimentation sont organisées, au cours desquelles l'enfant apprend les bonnes habitudes alimentaires, ou encore une «marche vers l'école», en remplacement du bus, est organisée sous la supervision des parents.Tigers kids est destiné aux enfants en âge préscolaire et scolaire de quatre régions allemandes et s'emploie à établir une norme de qualité pour la prévention de l'obésité.

Actions include events such as special "food weeks" during which children are familiarised with healthy eating, and the organisation and supervision by parents of a "walking bus" to school.Tiger Kids is aimed at both pre-school and school aged children in four regions of Germany, and seeks to establish a quality standard for obesity prevention.


dans la perspective de la semaine européenne du sport, à envisager d'accorder une attention toute particulière aux initiatives visant à soutenir et à promouvoir les activités sportives, tant dans le cadre scolaire que dans le cadre extrascolaire.

With a view to the European Week of Sport, consider giving special focus to initiatives supporting and promoting school-based and extra-curricular sporting activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de soutenir l'organisation d'actions visant à promouvoir les activités sportives scolaires et extrascolaires, ainsi que la motricité dès la petite enfance, y compris dans le cadre de la semaine européenne du sport.

Supporting the organisation of activities promoting school-based and extra-curricular sporting activities as well as motor skills in early childhood, including in the context of the European Week of Sport.


10. souligne que les revenus et l'emploi rémunéré et de qualité des femmes sont la clé de leur autonomie financière et d'une plus grande égalité entre les hommes et les femmes dans l'ensemble de la société; rappelle que la majorité des travailleurs à temps partiel sont des femmes, ce qui limite l'indépendance économique de ces dernières quand cette situation leur est imposée, et que le travail à temps partiel subi concerne surtout les femmes en situation de vulnérabilité, notamment les mères célibataires; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'évaluer la situation des femmes sur le plan de l'emploi, à la fois en termes de quantité et de qualité, c'est-à-dire en se basant sur le nombre d'heures pre ...[+++]

10. Stresses that income and high-quality gainful employment for women are the key to their economic independence and to greater equality between men and women in society as a whole; recalls that most part-time jobs are held by women, which limits their economic independence when it is not chosen and which strongly affects women in vulnerable situations such as single mothers; calls, therefore, on the Commission and the Member States to monitor women’s employment both in terms of quantity and in terms of quality, that is, on the basis of the number of hours worked per week, contract type and hence their ability to ensure their financia ...[+++]


Il est préférable que les États membres décident eux-mêmes du nombre d’heures de sport dans une semaine scolaire et de l’introduction éventuelle d’un cours de pédagogie des médias dans les programmes nationaux.

The number of hours of sport in the school week and the possible introduction of media literacy onto national curricula is best decided by the Member States themselves.


24. invite en outre les États membres, les autorités locales et les autorités scolaires à surveiller et à améliorer la qualité et les normes nutritionnelles des repas dans les écoles et dans les jardins d'enfants par le biais notamment de formations spécifiques et de consignes au personnel chargé de la restauration, en contrôlant la qualité des services de restauration et en établissant des orientations propres à assurer une alimentation saine dans les cantines; souligne à quel point il est important d'adapter le volume des portions offertes et de veiller à ce que les repas contiennent des fruits et des légumes; demande une intensifica ...[+++]

24. Further, asks Member States, local entities and school authorities to monitor and to improve the quality and nutritional standards of school and kindergarten meals including by means of specific training and guidelines for catering staff, quality control of caterers and guidelines for healthy food in canteens; underlines the importance of adapting portion sizes to needs and including fruit and vegetables in these meals; asks for more nutrition education on a balanced diet and encourages a move away from the sale of foods and beverages high in fat, salt or sugar and of poor nutritional value in schools; advocates instead making fresh fruit and vegetables more available at points of sale; invites competent authorities to ensure that a ...[+++]


24. invite en outre les États membres, les autorités locales et les autorités scolaires à surveiller et à améliorer la qualité et les normes nutritionnelles des repas dans les écoles et dans les jardins d'enfants par le biais notamment de formations spécifiques et de consignes au personnel chargé de la restauration, en contrôlant la qualité des services de restauration et en établissant des orientations propres à assurer une alimentation saine dans les cantines; souligne à quel point il est important d'adapter le volume des portions offertes et de veiller à ce que les repas contiennent des fruits et des légumes; demande une intensifica ...[+++]

24. Further, asks Member States, local entities and school authorities to monitor and to improve the quality and nutritional standards of school and kindergarten meals including by means of specific training and guidelines for catering staff, quality control of caterers and guidelines for healthy food in canteens; underlines the importance of adapting portion sizes to needs and including fruit and vegetables in these meals; asks for more nutrition education on a balanced diet and encourages a move away from the sale of foods and beverages high in fat, salt or sugar and of poor nutritional value in schools; advocates instead making fresh fruit and vegetables more available at points of sale; invites competent authorities to ensure that a ...[+++]


Afin d’améliorer l’état de santé et la condition physique des enfants en âge scolaire, nous recommandons que l’éducation physique devienne obligatoire dans les établissements d’enseignement primaire et secondaire, et que les enfants aient la possibilité de faire de l’exercice au moins trois fois par semaine comme faisant partie intégrante de leur programme scolaire.

In order to improve the state of health and physical condition of children of school age, we recommend that PE in schools be made compulsory in primary and secondary schools, and that there be an opportunity for children to exercise at least three times a week as part of the curriculum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine scolaire ->

Date index: 2023-10-30
w