Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine de travail flexible
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine variable

Traduction de «semaine me semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

legal working time [ x-hour week ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gén Maurice Baril: Je vous répondrai que oui—et vous me citerez probablement quatre ou cinq exemples que vous avez entendus il y a deux semaines qui semblent vous indiquer le contraire dans le cas du soldat Tremblay ou du soldat Jones, qu'il n'a pas ses cinq tenues de combat ou qu'il lui manque autre chose.

Gen Maurice Baril: I'll answer yes—and you'll probably give me four or five examples you heard two weeks ago that show that's not the case of Private Tremblay or Private Jones, that he doesn't have his five suits for combat or something like this.


Je pense ici à deux propositions fortes que nous faisons dans le rapport: éviter la discrimination et la stigmatisation des personnes obèses en reconnaissant officiellement l'obésité comme maladie chronique – comme c'est le cas, par exemple, à l'OMS et au Portugal –, veiller aussi à ce que tous les enfants aient accès aux activités physiques et au sport à l'école – deux heures par semaine me semblent un minimum –, mieux financer les cantines scolaires pour assurer l'offre de produits frais aux enfants, et je salue ici le projet de la Commission de distribution gratuite de fruits à l'école qu'a rappelé M. le commissaire.

I am thinking here of two hard-hitting proposals that we have made in the report: the first is to prevent discrimination and the stigmatisation of obese people by officially recognising obesity as a chronic disease, as has been done for example by the WHO and Portugal; the second is to ensure that all schoolchildren have access to physical exercise and sport – two hours a week would be the minimum requirement in my opinion – along with better funding of school canteens so that fresh products are put on the children’s menu, and here I welcome the Commission’s initiative for the free distribution of fruit at school, as referred to by the ...[+++]


Alors que la norme des 40 heures par semaine prévaut toujours dans la majorité des États membres, certains pays (en particulier, le Royaume-Uni, mais également l’Irlande, les Pays-Bas, l’Allemagne et les pays scandinaves) semblent mettre en place des régimes spécifiques prévoyant un plus grand étalement des heures travaillées par semaine[11].

While the norm of the 40-hour week is still prevalent in the majority of Member States, a few seem to be developing specific profiles with greater dispersion of hours worked per week (especially the UK, but also Ireland, Netherlands, Germany, and the Nordic countries)[11].


Les délais proposés maintenant me semblent raisonnables et, Monsieur le Commissaire, entre les vingt jours, d’une part, et les sept semaines dont vous parlez, il y a quand même de la marge.

In my view, the proposed periods are reasonable. However, Commissioner, between our 20 days and the 7 weeks that you are talking about, there is quite a gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérations d'insurrection semblent se propager et toutes les parties ont considérablement augmenté leurs capacités militaires au cours des dernières semaines.

Insurgency operations appear to be expanding and all parties have significantly increased their military capabilities in the past weeks.


M. Dick Proctor: Au sujet de l'autoroute à quatre voies à chaque extrémité de la province, je me suis rendu à Winnipeg la semaine dernière et j'ai constaté que les travaux semblent progresser assez rapidement. Qu'en est-il du côté ouest?

Mr. Dick Proctor: On the four-lane highways at each end of the province, I travelled to Winnipeg last week and I noticed that there seems to be good progress being made.


Néanmoins, lorsque je parle à mes électeurs et je pense que beaucoup d'autres députés constatent la même chose lorsqu'ils rentrent chez eux la fin de semaine ils sont pas mal rebutés par les rodomontades de Bush, de Donald Rumsfeld, et par le fait qu'ils semblent considérer que tout le monde est dans leur poche pas seulement le Canada, les Européens aussi.

At the same time, when I talk to my constituents and, I think, when many MPs talk to their constituents when they go home on the weekends, those constituents are really turned off by Bush's ranting, by Donald Rumsfeld's ranting, and by the fact that they take everybody for granted—and they take not only Canada for granted, they take the Europeans for granted, too.


À l'heure où je vous parle, c'est-à-dire à 17 h 15, j'ai pu finaliser une poignée d'amendements de compromis regroupant l'essentiel des amendements qui ont été déposés la semaine dernière et qui me semblent de nature à forger un consensus entre la plupart des groupes et à anticiper largement le nécessaire compromis avec le Conseil.

As I speak to you, at 5.15 p.m., I have just managed to finalise a handful of compromise amendments incorporating the key points from the amendments that were tabled last week. These seem to offer a good basis for a consensus among most of the groups and to anticipate the bulk of the compromises that will have to be made with the Council.


Mais même dans ce cas, où les positions semblent si éloignées, la présidence considère qu'il convient de combler le fossé et nous tiendrons dans les prochaines semaines une réunion de haut niveau au sein du groupe de travail constitué au sommet transatlantique de Göteborg.

Even in this case, however, when our positions seem so far apart, the Presidency believes in building bridges and, in the next few weeks, we shall be holding a high-level meeting within the working party set up at the Gothenburg transatlantic summit.


M. Christophersen a souligné que bien que les chiffres actualisés définitifs ne seront vraisemblablement pas disponibles avant plusieurs semaines, les observations faites au cours des premiers mois de 1994 semblent indiquer que les perspectives révisées pour 1994/95 ne seront pas très différentes de celles qui ont été présentées à la fin de 1993.

He stressed that while the final updated forecasts would not be available for some weeks, the evidence which had become available in the first few months of 1994 suggested that the revised outlook for 1994/95 would not be substantially different from that presented at end 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine me semblent ->

Date index: 2023-06-30
w