Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Clé de mot
Clé du mot
Commande de traitement mot par mot
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Semaine de travail flexible
Semaine flexible
Semaine variable
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «semaine des mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


commande de traitement mot par mot [ clé de mot | clé du mot ]

word key


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu fai ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mot «annuel» dans la colonne «Périodicité» de la codification présentée à l’annexe III caractérise les variables structurelles qui, à titre facultatif, peuvent être collectées uniquement comme moyennes annuelles sur la base de 52 semaines au moyen d’un sous-échantillon d’observations indépendantes et non comme moyennes trimestrielles.

The word ‘yearly’ in the ‘Periodicity’ column of the Codification laid down in Annex III identifies structural variables which optionally need only to be surveyed as annual averages, using a sub-sample of independent observations with reference to 52 weeks, rather than as quarterly averages.


Nous discutons chaque semaine des mots précis que nous devons employer dans le rapport.

We have discussions every week about the specific language to be used in the report.


Nous n'avons jamais utilisé dans la désignation de journée, mois ou semaine le mot «national» pour un sous-groupe de la société canadienne.

We have never used the word ``national'' when designating a special day, month or week for any sub-group of Canadian society.


Je remarque que, pendant le week-end le plus fou de ces dernières semaines, le mot «systémique» est revenu à plusieurs reprises.

I note that during the course of the most turbulent weekend of the last few weeks, the word ‘systemic’ was uttered several times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l’excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d’un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines.

As my fellow Members have done, I would like to end by congratulating our Commissioner, Mrs Schreyer, on the excellent work she has done over the last five years with this Parliament, and on another more personal note, I would like to express my hope, my dear Michaele, that tomorrow, on the turn of a vote, your mandate will be extended by a few weeks.


C'est le contraire qui est vrai ; depuis des semaines, la Commission donne le mot d'ordre : l'élargissement ne peut rien coûter.

The opposite, though, is the case; the Commission has for weeks been repeating the slogan that enlargement must not cost anything.


Je terminerai en disant quelques mots sur la campagne qui a importuné tous les députés au cours des dernières semaines et des derniers mois. Cette campagne, qui émane d'un seul fabricant et distributeur de produits vitaminés, défend des intérêts purement économiques.

Finally, a few words on the campaign which all Members of Parliament have been forced to endure in the last few weeks and months; this is a campaign through which a single producer and dealer of vitamin products has been pursuing interests of a purely economic nature.


Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je voulais le dire d'un mot, et nous le confirmerons la semaine prochaine dans notre comm ...[+++]

I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the model of the community method and also, once its preservation is assured, its reinvigoration and legitimisat ...[+++]


Que la motion soit modifiée par l'ajout, après le mot « semaine », des mots « , à condition que les deux whips aient donné leur approbation ».

That the motion be amended by inserting, after the word " week" the words " , provided that both whips have given approval" .


En amendement, l'honorable sénateur Comeau propose, appuyé par l'honorable sénateur Cochrane, que la motion soit modifiée par l'ajout, après le mot « semaine », des mots « , à condition que les deux whips aient donné leur approbation ».

In amendment, the Honourable Senator Comeau moved, seconded by the Honourable Senator Cochrane, that the motion be amended by inserting, after the word " week'' the words " , provided that both whips have given approval''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine des mots ->

Date index: 2021-07-21
w