Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Vertaling van "semaine dernière tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Daniel Turp: Comment expliquez-vous que l'opinion publique, à cause des deux explosions de l'Inde et du Pakistan, soit maintenant si inquiète à l'égard de la Roumanie et qu'autour de la table de ce comité, à l'occasion de la visite du président de Roumanie la semaine dernière, tant de gens aient voulu savoir si les sauvegardes seraient respectées?

Mr. Daniel Turp: How do you explain that because of the two explosions in India and Pakistan, the public opinion is now very worried about Romania and that so many of the people sitting at this table when the Romanian president visited last week wanted to know whether the safeguards would be complied with.


Faisant suite à une série d'échanges intervenus, tant sur le plan politique que technique, avec les autorités hongroises au cours des dernières semaines, cette lettre expose les préoccupations suscitées par les modifications apportées à la législation hongroise sur l'asile en mars de cette année, et s'inscrit dans la poursuite d'une procédure d'infraction engagée par la Commission en décembre 2015.

Following a series of exchanges both at political and technical level with the Hungarian authorities over the past weeks, the letter sets out concerns raised by the amendments to the Hungarian asylum law introduced in March this year and comes as a follow-up to an infringement procedure initiated by the Commission in December 2015.


Dans ce contexte, je me réjouis que M. Alojz Peterle, qui a acquis une grande expérience en tant qu'homme politique en Slovénie, représentant de haut niveau de l'OSCE pour l'Asie centrale et membre du Parlement européen, ait accepté, la semaine dernière, d'assumer le rôle de chef de la mission d'observation».

In this context, I am delighted that MEP Alojz Peterle, who has a vast experience as a national politician in Slovenia, as OSCE High Level Representative for Central Asia as well as a European Member of Parliament, agreed last week to take on the role of Chief Observer”.


Nous avons eu la semaine dernière, au sein du groupe PPE-DE, un débat très délicat et animé, tant au niveau du groupe de travail que du groupe lui-même, sur le nombre de points au titre de l’article 45, paragraphe 2, du règlement à l’ordre du jour cette semaine.

In the PPE-DE Group we had a very vexed and heated argument both at working group and group level last week on the number of Rule 45(2) items on our agenda this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme certains d’entre vous le savent, j’ai passé quelque temps au cours des derniers mois à travailler en tant que rapporteur sur l’initiative pour la démocratie, me rendant à la conférence de Sanaa au Yémen, au Caire, à Alexandrie, à Damas, à la conférence de l’Union parlementaire arabe et, la semaine dernière, avec vous à Athènes, Monsieur le Président.

As some of you may know, I have spent some time in the last few months, as rapporteur on the democracy initiative, going to the conference in Sana'a, Yemen, to Cairo, Alexandria, Damascus, to the Arab Parliamentary Union conference and to Athens last week with you, Mr President.


Note : La Commission a décidé la semaine dernière de publier le poste de Directeur-Général Relations extérieures et de deux des postes de Directeur-Général adjoint de cette DG (l'un pour l'Europe, l'Asie centrale, Proche et Moyen-Orient et la Méditerranée du sud ; l'autre pour l'Asie et l'Amérique latine), tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Commission le 3 mai 2002.

Note : the Commission decided last week to publish the post of Director-General of the External Relations DG and two of the Deputy Director-General posts in that DG (one for Europe, Central Asia, Middle East and South Mediterranean; the other for Asia and Latin America), both inside and outside the Commission, on 3 May 2002.


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


L'Union européenne est convaincue que, pour deux peuples qui doivent coexister, il n'y a pas d'autre voie que de reprendre immédiatement le chemin de la négociation pour la paix, pour laquelle Israéliens et Palestiniens ont, au cours des dernières semaines, franchi tant d'obstacles, considérés jusque-là comme insurmontables.

The European Union is convinced that two peoples who must co-exist have no other option than immediately to resume the path towards negotiations for peace, Israelis and Palestinians having both, in recent weeks, overcome so many of the obstacles long considered insurmountable.


Qui plus est, les États membres ne sont pas satisfaits du délai de six semaines imparti pour répondre aux demandes d' informations , qu'ils jugent trop long compte tenu du caractère essentiel de ces dernières en tant que preuves.

In addition, Member States are not satisfied with the six-week deadline for replying to requests for information , which is considered too long for such essential evidence.


La semaine dernière, elle a comparu au comité en tant que témoin, et cette semaine, elle a participé au comité parce que le sujet l'intéressait. Elle a publié un rapport sur la radiodiffusion l'automne dernier.

Last week, she was here as a witness while this week, she was here as a participant because she was interested in the subject matter, having published a report on broadcasting last fall.




Anderen hebben gezocht naar : dernière semaine du projet     dans la dernière semaine     semaine dernière tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière tant ->

Date index: 2022-08-29
w