Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Contraction de la semaine
Dans la dernière semaine de
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Dernière semaine du projet
Durée légale du travail
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Semaine de travail flexible
Semaine de x heures
Semaine flexible
Semaine variable
Théorie de la dernière chance

Vertaling van "semaine dernière lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

legal working time [ x-hour week ]




se tenir informé des dernières parutions de livres

keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure proposée est prévue dans une recommandation qui a été adoptée la semaine dernière.

The proposed procedure is laid down in a Recommendation adopted last week.


Le dernier rapport que nous avons commandé à la FCM, qui l'a rendu public pas plus tard que la semaine dernière lors son assemblée générale annuelle à Banff, fait clairement ressortir que tout tend à montrer que, premièrement, les villes américaines et européennes sont mieux financées par leurs gouvernementaux nationaux, dans une perspective plus durable, pour ce qui est de l'investissement direct dans les régions urbaines et que, deuxièmement, elles ont plus de pouvoirs pour réunir des fonds.

In terms of the last report we commissioned from the FCM, which was launched just last week at their annual general meeting in Banff, one thing it showed us was, clearly, when it comes to U.S. and European cities, the evidence is conclusive that, first off, they are better funded by their national governments on a more sustainable basis in terms of direct investment in urban areas; and the second thing we know is that they have more powers to raise more moneys.


La semaine dernière, la Commission a adopté une décision rendant juridiquement contraignants les engagements offerts par Amazon sur des problèmes de concurrence recensés par la Commission à titre préliminaire en ce qui concerne plusieurs clauses contenues dans les accords de distribution conclus par Amazon avec des éditeurs de livres numériques.

Only last week, the Commission adopted a decision rendering legally binding commitments offered by Amazon on preliminary competition concerns relating to a number of clauses in Amazon's distribution agreements with e-book publishers.


Le Parlement européen a adopté une résolution la semaine dernière (*).

The European Parliament has adopted a resolution last week (*).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attaque de la semaine dernière à la frontière jordano-syrienne n’est que le dernier exemple en date.

Last week's attack on the Syria-Jordan border is just the most recent example of this.


Lors de la réunion du Collège, les commissaires ont eu une dernière discussion politique sur la contribution de la Commission au sommet, à savoir les propositions pour la mise en œuvre des actions prioritaires dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration, adoptées la semaine dernière.

During the College meeting Commissioners took the opportunity to have a last political discussion on the Commission's contribution to the summit consisting of the package on the implementation of priority actions under the European Agenda for Migration adopted last week.


La semaine dernière, lors de notre séance tenue à St. John's, un témoin nous a présenté les résultats d'une étude internationale qu'il a menée sur les délais d'intervention. Selon lui, dans certains pays, dont la Norvège, le délai d'intervention est de 15 minutes, jour et nuit, toute la semaine.

We had evidence before our committee in St. John's last week from someone who had done an international study on response times, and it seems that some countries like Norway have 15 minutes wheels up, 24 hours a day, 7 days a week, all hours of the day and night.


Il a persisté et signé, la semaine dernière, lors de son dernier périple européen.

He persisted last week during his recent European tour.


M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, la fin de semaine dernière, lors du congrès biennal du Parti libéral du Canada, le premier ministre vantait ses réalisations des trois dernières années.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, last weekend at the biennial convention of the Liberal Party of Canada, the Prime Minister was crowing about what he has achieved over the last three years.


J'ai également une autre motion dont M. Mills nous a donné préavis la semaine dernière, lors de la dernière réunion du comité, et qui concerne la Journée mondiale de la jeunesse catholique de 2002.

There's another motion, about which Mr. Mills gave us notice at the last meeting of the committee last week, regarding the Catholic World Youth Day 2002.


w