Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine dernière j’étais " (Frans → Engels) :

Dr Julien : Je voulais juste rajouter que la semaine dernière j'étais à l'Île-du-Prince-Édouard, j'étais invité par la Commission des parents francophones du Canada qui sont partout au Canada et qui ont, en tout cas, une motivation à toute épreuve pour s'occuper des enfants.

Dr. Julien: I just wanted to add that I was in Prince Edward Island last week, where I was invited by the Commission des parents francophones du Canada which is an organization that is present across Canada and is highly motivated to defend children's interests.


La semaine dernière, j'étais au Forum de recherche sur la santé mentale des militaires et des vétérans, où le département des forces nationales nous a donné des statistiques qui reflètent des données qui ne sont pas complètes, mais dont on se permet de dire qu'elles ne sont « pas si pires ».

Last week, I attended the Military and Veteran Health Research Forum, where the Department of National Defence presented statistics that were incomplete, but that they ventured to say were " not so bad" .


Monsieur le Président, pour ramener ma consoeur dans l'esprit de ce qu'est le Québec, la semaine dernière j'étais à Rouyn-Noranda pour faire une série d'annonces et j'étais à Victoriaville la semaine dernière aussi pour faire une série d'annonces.

Mr. Speaker, to remind the hon. member of the spirit of Quebec, last week I was in Rouyn-Noranda and Victoriaville to make a series of announcements.


Pour terminer, c’est comme si je vous racontais, Madame la Présidente, que les Italiens souffrent de la famine et de la faim alors que la semaine dernière, j’étais au festival de la saucisse où j’ai mangé de la viande grillée et bu du vin rouge.

To conclude, Madam President, it is as though I were here telling you that in Italy there is famine and hunger, when last weekend, I was in my country at the sausage festival eating roast meat and drinking wine.


La semaine dernière, j'étais à Saint John, au Nouveau-Brunswick et j'étais hier à Halifax.

Last week, I was in Saint John, New Brunswick.


La semaine dernière, j’étais à Rabat dans le cadre de négociations, et j’en ai profité pour faire progresser le processus de réflexion commun que nous avons entamé en juillet afin de satisfaire la requête du Maroc d’obtenir un statut avancé dans le cadre PEV.

Only last week I was in Rabat for talks, at which I also initiated further progress on the joint reflection process we began in July with a view to meeting Morocco’s request for advanced status in the ENP framework.


- Monsieur le Président, la semaine dernière, j’étais avec d’autres collègues de la sous-commission des droits de l’homme dans la province d’Akari, à l’extrême sud-est de la Turquie, à quelques sommets de l’Irak et de l’Iran.

– (FR) Mr President, last week, together with other colleagues from the Subcommittee on Human Rights, I was in Akari province in the extreme south-east of Turkey, just a few mountain peaks away from Iraq and Iran.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Jonckheer, Mesdames et Messieurs, la semaine dernière j’étais à Moscou avec une délégation du Parlement; nous y avons tenté de convaincre le parlement russe, la Douma, de la nécessité de signer et d’appliquer le protocole de Kyoto.

– (NL) Mr President, Commissioner, Mr Jonckheer, ladies and gentlemen, last week, I was in Moscow with a delegation of this Parliament, where we tried to convince the Russian Parliament, the Duma, of the need to sign, as well as implement, the Kyoto Protocol, which was no mean feat.


D'ailleurs, en fin de semaine dernière, j'étais à un colloque sur le développement rural au Québec; j'étais le rapporteur officiel, soit celui qui faisait la synthèse après chacune des plénières concernant des sujets particuliers.

Last weekend, I attended a symposium on rural development in Quebec; I was the official rapporteur the person who had to present a summary after each of the plenaries on different topics.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai assisté l'année dernière à la 56e Commission des droits de l'homme de l'ONU à Genève, et la semaine dernière j'étais présent lors de la réunion du Groupe de contact des droits de l'homme. Il en ressort une chose, c'est que nous devons faire beaucoup plus dans ce domaine, car la situation s'aggrave de par le monde.

– Mr President, last year I attended the 56th UN Human Rights Commission in Geneva and last week, I attended the Human Rights Contact Group: much more needs to be done and, if anything, the situation is worsening across the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière j’étais ->

Date index: 2024-08-29
w