Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Traduction de «semaine dernière auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord dégagé par la commission de l'emploi du Parlement européen la semaine dernière et le consensus auquel le Conseil est parvenu aujourd'hui confirment l'engagement politique ferme pris par tous les acteurs de rendre notre marché intérieur du travail plus équitable et ses règles plus facilement applicables.

Last week's agreement in the European Parliament's Employment Committee and today's agreement in the Council, confirm the strong political commitment from all actors to make our internal labour market fairer and its rules easier to enforce.


Un colloque sur le transfert de fermes s'est tenu chez nous la semaine dernière, auquel 220 personnes, dont 60 jeunes, ont participé.

A workshop on farm transfers was held in our region last week, and 220 people, including 60 young people, attended.


L’adoption de cet acte d’exécution confirme l’accord auquel le Conseil est parvenu la semaine dernière (voir la déclaration/14/2505).

This confirms the agreement reached by the Council last week (see statement/14/2505).


– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu une série de mesures et d’initiatives qui sont certainement à la fois rassurantes et conformes aux lignes requises par la délégation italienne lors de la réunion que nous avons eue la semaine dernière avec le chef de la délégation et avec le président Barroso: davantage de solidarité, de moyens, des actions plus spécifiques et plus énergique pour Lampedusa, Malte et tous les États exposés à un problème de pressions migratoires exceptionnelles, auquel seule la ...[+++]

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have heard a series of measures and initiatives that are certainly reassuring and also along the lines requested by the Italian delegation in the meeting that we had last week together with the head of the delegation with President Barroso: more solidarity, more means, more specifics and more incisive action for Lampedusa, Malta and all the States that are exposed to exceptional migratory pressures that can only be tackled through European governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans ce contexte que lors de sa réunion de la semaine dernière, le Bureau a demandé que soit lancé un processus global de consultation, dans la perspective de l'élaboration d'un plan de travail grâce auquel le Comité des régions puisse continuer à améliorer son administration et sa gestion, assurer sa transparence et relever de nouveaux défis.

It is in this context that the Bureau of the CoR at its meeting a week ago requested that an inclusive consultation process be launched to prepare a working plan allowing the CoR to further improve its administration and management, to ensure transparency in its processes and address new challenges.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, je tiens à dire un mot au sujet d'Edmonton. Je suis encouragé à le faire par l'extraordinaire déjeuner annuel de la semaine dernière, auquel ont assisté 1 361 personnes et lors duquel l'organisme Economic Development Edmonton a su faire ressortir la vitalité économique d'Edmonton, qui fait l'envie du reste du Canada.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I wish to say a word about Edmonton, inspired by the outstanding annual luncheon meeting of 1,361 people last week where Economic Development Edmonton showcased an economic vitality that is the envy of the rest of Canada.


La semaine dernière, la presse rapportait certaines de ses déclarations selon lesquelles, d'une part, l'UE avait créé 12 millions d'emplois nets sur les six dernières années et, d'autre part, la rigidité du marché du travail communautaire n'était pas le principal problème auquel était confrontée l'économie européenne. Il est très facile de prétendre qu'il n'y a pas de problème ou que, si problème il y a, il concerne quelqu'un d'autre.

Last week the press reported her as saying that the EU had created a net 12 million jobs over the last six years and that the EU' s rigid labour market was not the main problem facing Europe's economy. It is very easy to say that there is no problem or that, if there is, then it is someone else's problem.


Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons p ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will take part in this collective decision.


Le deuxième sujet concerne la Méditerranée, dont l'importance a été démontrée par un forum auquel nous avons participé la semaine dernière.

The second issue concerns the Mediterranean, whose importance was shown by a forum in which we took part last week.


J'attends avec impatience de pouvoir collaborer étroitement avec lui sur ces questions dans les prochaines semaines. Je dois vous dire que lui et moi en avons déjà parlé, pas plus tard que la semaine dernière à Paris. J'ai donc confiance en la capacité du Parlement, du Conseil et de la Commission à travailler ensemble en toute sérénité afin d'apporter des réponses à ce problème grave auquel nous faisons face actuellement.

I should tell you that he and I have had a discussion on this very issue as recently as last week in Paris, so I am confident that Parliament, the Council and the Commissioner can work together in a non-acrimonious manner to produce answers to this serious difficulty that we are faced with.




D'autres ont cherché : dernière semaine du projet     dans la dernière semaine     semaine dernière auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière auquel ->

Date index: 2024-06-04
w