Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-coulant
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernier moût de lavage
Dernières eaux de lavage

Vertaling van "semaine dernière après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

Excessive vomiting starting after 22 completed weeks of gestation


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


dernier moût de lavage [ après-coulant | dernières eaux de lavage ]

last runnings [ lees ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La semaine dernière, après l'achèvement de la deuxième évaluation du programme, le MES a approuvé le décaissement de la prochaine tranche de l'assistance financière à la Grèce.

Last week, following the closure of the second review of the programme, the ESM approved disbursement of the next tranche of financial assistance to Greece.


Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.

Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.


Avez-vous participé à des cours, des séminaires ou des conférences, ou reçu des cours particuliers en dehors du système éducatif normal au cours des quatre dernières semaines (toutes ces activités sont désignées ci-après par «activités d’apprentissage enseignées»)?

Did you attend any courses, seminars, conferences or receive private lessons or instruction outside the regular education system (hereafter referred to as taught-learning activities) within the last four weeks?


M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la semaine dernière, nous avons demandé au premier ministre d'expliquer le conflit d'intérêts apparent entre sa rencontre avec les courtiers des investisseurs immigrants et les fonds que ces gens ont commencé à investir dans l'Auberge Grand-Mère quelques jours à peine après cette rencontre, car on sait évidemment que l'auberge était adjacente au terrain de golf dans lequel le premier ministre détenait toujours des actions à ce mom ...[+++]

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, last week we asked the Prime Minister to explain the apparent conflict of interest between his meeting with the immigrant investment brokers and then the flow of funds that began just days after that to the Auberge Grand-Mère Hotel, which of course was attached to the golf course that he still had shares in, contrary to what the Minister of Industry tried to tell us last week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): À la décharge de la présidence, je dirais que les travaux du comité se déroulent de façon plutôt fluide, en fonction de l'expérience de la semaine dernière, et j'espère que vous ne croirez pas d'après ce qui s'est passé la semaine dernière que le gouvernement est celui qui détermine l'ordre du jour du comité, car d'après notre expérience, nous semblons aux prises avec un grand nombre de questions émanant de l'opposition, et cela était particulière ...[+++]

Mr. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): In defence of the chair, the progress of this committee is somewhat fluid, based on last week's experience, and I hope you don't think from last week that the government is driving the agenda of this committee, because our experience is that we seem to be caught up in a lot of opposition issues, and that was particularly true of the whole issue of confidentiality and how many meetings—


Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.

After a brief, but heartfelt, welcome of the award of the Nobel Peace Prize to the European Union, which was felt by all to be a tribute to past work and an invitation to redouble our efforts for the future, the focus of last week's European Council was on two economic issues, namely: the implementation of the Compact on Growth and Jobs approved last June and the discussion of the interim report on deepening Economic and Monetary Union.


Si aucune mesure n'a été adoptée au plus tard six semaines après la date de l'entrée en vigueur de la mesure en question, cette dernière est abrogée.

If, at the end of six weeks following the date of entry into force of the measure, no measures have been adopted, the measure in question shall be deemed revoked.


Cependant, coup de théâtre, on a révélé la semaine dernière que l'un des hauts fonctionnaires du ministre a soumis à ce dernier, en septembre, un rapport sur le programme de surveillance de l'ozone qui contredit tout ce que le ministre a affirmé à la Chambre, et que cette personne a elle-même communiqué ces renseignements aux médias, une semaine seulement après avoir rédigé le rapport.

However, lo and behold, last week it was revealed that one of the minister's senior officials wrote a report to the minister in September about the ozone monitoring program that contradicted everything the minister had been saying in the House and that the she herself had said to the media only a week after writing the report.


Si aucune mesure n'a été adoptée au plus tard six semaines après la date de l'entrée en vigueur de la mesure en question, cette dernière est abrogée".

If, at the end of six weeks following the date of entry into force of the measure, no measures have been adopted, the measure in question shall be deemed revoked".


La Commission européenne a répondu à l'appel à l'aide humanitaire lancé par le Venezuela après les inondations et glissements de terrain catastrophiques de la semaine dernière en décidant de lui octroyer une aide de 3,2 millions d'euros.

The European Commission has responded to Venezuela's appeal for humanitarian aid after last week's flood and landslide disaster with funding of Euro 3.2 million.




Anderen hebben gezocht naar : après-coulant     dans la dernière semaine     dernier moût de lavage     dernières eaux de lavage     semaine dernière après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière après ->

Date index: 2023-07-19
w