Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de

Traduction de «semaine dernière ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, ...[+++]


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui ...[+++]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme

Week of solidarity with the peoples of Namibia and all other colonial territories, as well as those in South Africa, fighting for freedom, independence and human rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Annoncée par le président Juncker dans son discours de 2017 sur l'état de l'Union et adoptée la semaine dernière par la Commission européenne, la stratégie intitulée «Une perspective d'élargissement crédible ainsi qu'un engagement de l'Union européenne renforcé pour les Balkans occidentaux» a mis en évidence les importants progrès accomplis par l'Albanie sur la voie de son intégration européenne et l'avenir européen de la région.

Announced by President Juncker in his 2017 State of the Union address and adopted by the Commission last week, the strategy for 'A credible enlargement perspective for and enhanced EU engagement with the Western Balkans' highlighted the significant progress made by Albania on its European path and the European future of the region.


Au cours des dix dernières années, le gouvernement a dépensé 30 millions de dollars en fonds de programme pour financer des activités, comme les initiatives de recrutement que vous a décrites Mme Maria Barrados lors de son témoignage de la semaine dernière, ainsi que certains projets propres à chaque ministère.

Over the past 10 years the government has disbursed $30 million in program funds to support activities, such as recruitment initiatives described by Maria Barrados when she appeared before you last week, as well as the projects within individual departments.


Ainsi, mesdames, messieurs les députés, votre résolution d'aujourd'hui sera la toute première prise de position politique d'une institution européenne en réponse à la lettre adressée la semaine dernière au Président du Conseil européen par Theresa May

Your Resolution will be the first political stand taken by a European Institution following the notification letter sent last week by Theresa May to the President of the European Council.


Dans un mémoire que j'ai préparé la semaine dernière ainsi que dans une lettre ouverte que 26 universitaires canadiens ont remise au ministre Baird l'année dernière, nous avons expliqué clairement comment l'article 11 va bien au-delà du texte de la convention, de son contexte et de son objectif.

A written submission I made last week and also an open letter that was submitted to Minister Baird last year by 26 Canadian scholars spelled out how clause 11 goes well beyond the text of the convention, its context, its object, and its purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de choses nous préoccupent au sujet du Budget, et nous avions une longue liste de questions la semaine dernière ainsi que cette semaine.

We have a concern about a lot of things about the estimates and a big long list of questions that we had available last week as well as this week.


Les discussions ont notamment porté sur la situation en Libye, en Ukraine , en Russie, ainsi que sur la révision de la politique européenne de voisinage proposée par la Commission la semaine dernière et les préparatifs du sommet du Partenariat oriental qui aura lieu à Riga, les 21 et 22 mai prochains.

The discussions covered notably the situation in Libya, Ukraine/Russia, the review of the European Neighbourhood Policy as proposed by the Commission last week and the preparations for the Eastern Partnership summit to take place in Riga on 21 and 22 May 2015.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


− (EN) Monsieur le Président, alors que le Pakistan se prépare à d'importantes élections parlementaires, la situation est, comme nous le savons tous, très difficile et préoccupante. Moi aussi, comme beaucoup d'entre vous, je dois reconnaître que j'ai été profondément choquée par l'atroce attentat à la bombe et la tentative d'assassinat qui ont eu lieu à Karachi au moment du retour de M Benazir Bhutto dans son pays la semaine dernière, ainsi que par les nombreux morts à déplorer parmi la population innocente.

− Mr President, as Pakistan prepares for important parliamentary elections, the situation is, as we all know, very difficult and preoccupying, and I, also, like many of you, have to express that I was deeply shocked by the heinous bomb attack and assassination attempt in Karachi, when Ms Benazir Bhutto returned to the country last week, and also by the terrible loss of life, which has affected so many innocent people.


Je félicite la députée et tous les députés, la députée du Bloc, la porte-parole en matière d'affaires étrangères, le député du Parti conservateur, le député de Cumberland—Colchester, qui ont participé à l'importante réunion tenue la semaine dernière, ainsi qu'aux activités entourant cette réunion.

It is my life. I also want to congratulate the hon. member and all members, the member from the Bloc, the critic for foreign affairs, the member from the Conservative Party, the member for Cumberland—Colchester, for attending the very important meeting which took place last week and the events that surrounded that.


C'est ainsi que les Forces canadiennes se préparent pour l'avenir. Nous avons discuté de ces questions notamment avec le chef d'état- major de la Défense, le général Lawson, qui était avec nous la semaine dernière, ainsi qu'avec les commandants de l'armée canadienne, de la Marine royale canadienne et du nouveau Commandement des opérations interarmées du Canada.

We have heard about these issues from the Chief of the Defence Staff, General Lawson, who was with us last week, and from the commanders of the Canadian Army, the Royal Canadian Navy and the new Canadian Joint Operations Command.




D'autres ont cherché : dans la dernière semaine     semaine dernière ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière ainsi ->

Date index: 2021-02-15
w