Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon vous s'engager " (Frans → Engels) :

Donc, avec l'établissement de ce secrétariat et par l'intermédiaire de DRHC, j'aimerais vous demander quel devrait être selon vous l'engagement du gouvernement en vue non seulement de désigner un coordonnateur ou établir un secrétariat, mais aussi de consacrer des ressources réelles à ce problème afin que les gens n'aient plus à vivre dans la rue ou que 5 000 personnes à Toronto n'aient plus à dépendre des refuges d'urgence ou que les gens n'aient plus à vivre dans des logements insalubres.

So in setting up this secretariat, and through HRDC, I'd like to ask you what you see in terms of a commitment from the government to not just have a coordinator or a secretariat, but to provide real resources so that we can say that people won't be on the street, or 5,000 people in Toronto won't be relying on emergency shelters, or people won't be living in substandard housing.


les lignes d'activité selon lesquelles les engagements d'assurance et de réassurance doivent être segmentés aux fins du calcul des provisions techniques visées à l'article 80.

the lines of business on the basis of which insurance and reinsurance obligations are to be segmented in order to calculate technical provisions referred to in Article 80.


Sur la base d'inquiétudes résultant de l'évaluation des données issues des activités de pharmacovigilance, un État membre ou la Commission, selon le cas, engage la procédure prévue à la présente section en informant les autres États membres, l'Agence et la Commission, lorsque:

A Member State or the Commission, as appropriate, shall, on the basis of concerns resulting from the evaluation of data from pharmacovigilance activities, initiate the procedure provided for in this section by informing the other Member States, the Agency and the Commission where:


Tout État membre ou la Commission, selon le cas, engage la procédure prévue à la présente section lorsqu'une action urgente est jugée nécessaire, dans chacun des cas visés au présent paragraphe.

Any Member State or the Commission, as appropriate, shall, when urgent action is considered necessary, initiate the procedure provided for in this section in any of the cases referred to in this paragraph.


Nous avons entendu certains de mes collègues dire que nous devons équilibrer la représentation selon la population, la représentation selon la région et la représentation selon d'autres engagements et ententes que nous avons établis à la Chambre, notamment envers le Québec, nos territoires et les provinces Maritimes.

We have heard from some of my colleagues and they have said that we need to balance off the representation by population with the representation by region, and the representation by other undertakings and agreements that we have made in this House, including to Quebec, to our territories and to the maritime provinces.


Y aurait-il trois ou quatre éléments sur lesquels le gouvernement canadien devrait selon vous s'engager dans le but d'améliorer les conditions dans lesquelles vit le peuple afghan?

Are there about three or four points of emphasis that you feel should engage the Canadian government in the attempt to improve the conditions of the people of Afghanistan?


Selon eux, l’engagement assorti de conditions correspond à peu de choses près à un engagement de ne pas troubler l’ordre public, et les audiences d’investigation s’accompagnent de garanties procédurales permettant de garantir que les droits et libertés des personnes concernées seront respectés.

They argued that a recognizance with conditions is little different than a peace bond, and that investigative hearings have procedural safeguards to ensure that an individual’s rights and liberties are not violated.


1. Sur la base d'inquiétudes résultant de l'évaluation des données issues des activités de pharmacovigilance, un État membre ou la Commission, selon le cas, engage la procédure prévue à la présente section en informant les autres États membres, l'Agence et la Commission, lorsque:

1. A Member State or the Commission, as appropriate, shall, on the basis of concerns resulting from the evaluation of data from pharmacovigilance activities, initiate the procedure provided for in this section by informing the other Member States, the Agency and the Commission where:


Tout État membre ou la Commission, selon le cas, engage la procédure prévue à la présente section lorsqu'une action urgente est jugée nécessaire, dans chacun des cas visés au présent paragraphe.

Any Member State or the Commission, as appropriate, shall, when urgent action is considered necessary, initiate the procedure provided for in this section in any of the cases referred to in this paragraph.


Selon elle, ces engagements ne restreignent pas la concurrence au sens de l'article 81, paragraphe 1.

They do not, in the Commission's view, restrict competition under Article 81(1) which refers to agreements between companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon vous s'engager ->

Date index: 2024-05-07
w