Selon moi, et je vous demanderais de réagir à cet égard, il incombe au commissaire à la protection de la vie privée de préconiser cette façon de faire, qui est en outre discrétionnaire, la décision devant être prise par des personnes qui connaissent très bien l'individu. Cela réconforterait jusqu'à un certain point la population en général et les victimes.
It seems to me — and I would like you to comment on this — that it would behoove the Privacy Commissioner to say this would be a better way to go, from the point of view that this is discretionary, the decision will be made by those who are fully knowledgeable about the individual in question and, at the same time, it will allow, at least to some degree, some comfort to the general public and victims.