Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «selon vous combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pierre de Savoye: Selon vous, combien de mutations sont réellement utiles pour le service et combien d'entre elles, proportionnellement, sont simplement la conséquence d'un règlement qui s'applique depuis longtemps?

Mr. Pierre de Savoye: In your mind, how many transfers are really useful for the service and how many of them, proportionally, are simply the consequences of a regulation that has been applied for a long time?


Le sénateur Finley : Selon vous, combien y a-t-il d'organisations dans le monde entier qui font le travail que vous effectuez au Canada?

Senator Finley: How many similar organizations would you calculate are worldwide doing what you do in Canada?


Selon vous, combien vous manque-t-il pour pouvoir organiser des cérémonies et célébrations culturelles qui représenteraient vraiment vos objectifs?

In your view, how much money is lacking to enable you to organize cultural ceremonies and celebrations that really meet your objectives?


Selon vous, combien de temps faudra-t-il avant que le SEGTF/ERTMS soit complètement opérationnel et ne pensez-vous pas qu’avec la libéralisation du transport ferroviaire de passagers et du fret ferroviaire, le système visant à vérifier la qualité des services et de l’équipement devrait être séparé des systèmes nationaux?

In your opinion, how long will it be before the ERTMS will come into use, and do you not think that, with the liberalisation of both passenger and freight railway transport, the system of very clear verification of quality of service and equipment should be separate from national systems?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai toutefois une question complémentaire à vous poser: combien de temps faudra-t-il, selon vous, pour que le pourcentage de femmes occupant des postes d’encadrement à la Commission européenne atteigne non pas 25 % ou 42 %, mais 50 %?

However, here is an additional question I would like to ask you. How much time do you think the European Commission would need for the percentage of women in management positions to reach not 25%, not 42%, but 50%?


Selon vous, combien de ces 16 000 détenteurs de licences réunissent déjà ces données?

How many of those 16,000 licensees would you assume now already collect this data?


Cela a démontré, selon moi, combien vous aviez été pendant un temps indifférent à ce que nous exprimions.

As I see it, that showed how indifferent you were for a time to what we were saying.


Si on prend le montant de 812 millions de dollars ou du montant total de 938 millions de dollars auquel vous êtes rendus pour le ministère, selon moi , combien d'argent, sur ce montant de 938 millions de dollars, avez-vous pour le secteur minier au Canada?

I'm talking about the department. If we take the amount of $812 million—or the $938 million that the department seems to have reached, I think—how much, out of that $938 million, have you allocated to the mining sector in Canada?


Quant à la répartition des travailleurs du secteur du tabac selon les critères auxquels Mme la députée fait allusion - combien de jeunes agriculteurs, et combien de femmes -, nous n'avons malheureusement pas d'informations statistiques et je ne peux donc pas vous donner de chiffres pour répondre à votre question.

As for the distribution of workers in the tobacco sector according to the criteria mentioned by the honourable Member, in other words, how many of these are young farmers and how many are women, unfortunately we have no statistics on this and there are no figures I can quote in answer to your question.


Vous n'avez pas manqué de rappeler combien il était important de se mobiliser pour que cette négociation progresse et aboutisse selon le calendrier fixé.

You have not failed to point out how vital it was to mobilise efforts in order for these negotiations to progress and a successful conclusion to be reached within the deadlines set.




D'autres ont cherché : selon vous combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon vous combien ->

Date index: 2024-08-09
w