Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
EIP
Initiative EIP
Note ce débat portera sur des points classifiés
Portail Votre point de vue sur l'Europe
SECRET UE
Traduction

Traduction de «selon votre point » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système de dispense du visa selon le point d'embarquement

Point of Departure Visa Exemption System


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of th ...[+++]


portail Votre point de vue sur l'Europe

Your Voice in Europe portal


Elaboration interactive des politiques - Votre point de vue sur l'Europe | initiative EIP | EIP [Abbr.]

Interactive Policymaking - your voice in Europe | IPM [Abbr.]


Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion

Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views


Être à la fine pointe. La formation, clé du succès de votre entreprise

Get the Competitive Edge. The training imperative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon votre expérience des politiques publiques, selon le point de vue de l'administration publique, est-ce qu'on ne s'éloigne pas de la notion d'organisme multifonctionnel qui peut à la fois faire appliquer le règlement et élaborer des politiques pour l'avenir, et qui peut également mener des examens, tenir des enquêtes et intenter des poursuites?

In your public policy experience, from a public administration standpoint, is there not a move away from multi-functional agencies that both enforce rules and create policy going forward, and that look back and investigate and prosecute?


Votre rapporteur partage également l'avis de la Commission quant à la nécessité d'abroger la décision 85/368/CEE après l'adoption du CEC, et ce pour éviter de créer une situation confuse du fait du maintien en vigueur de deux instruments, à savoir la décision en tant qu'acte législatif redondant et le CEC, avec des objectifs similaires mais fondés sur des méthodologies différentes et décrivant les certifications selon deux points de vue opposés.

He also agrees with the Commission on the need to repeal Decision 85/368/EEC following the adoption of the EQF, in view of avoiding a confusing situation that would emerge by leaving in force two instruments, the Decision as a redundant piece of legislation and the EQF, with similar aims but based on different methodologies and describing qualifications from opposite viewpoints.


− (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai été très attentif à toutes les interventions faites ici aujourd’hui sur le sommet imminent entre l’Union européenne et la Russie et sur les relations entre l’UE et la Russie en général, ainsi que sur la situation interne de la Russie, selon votre point de vue.

− (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have paid close attention to all the speeches made here today on the imminent summit between the European Union and Russia and in general on relations between the EU and Russia and also on Russia’s internal situation as you see it.


Si j’approuve votre principe général, selon lequel des problèmes européens nécessitent une réponse européenne, je serai plus prudent quant à la conclusion énoncée au point 14 du rapport, selon laquelle le problème ne peut être résolu qu’en mettant en place un instrument juridique clair, qui introduit une responsabilité conjointe et solidaire au niveau européen.

Whilst I might approve of your general principle, according to which European problems require European solutions, I would be more prudent in relation to the conclusion set out in paragraph 14 of the report, which says that the problem can only be resolved by introducing a clear-cut legal instrument that introduces joint and several liability at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre document, à la page 4 de la version française, vous définissez le mariage selon votre point de vue.

In your brief, on page 4 of the French version, you define marriage according to your point of view.


Selon votre logique, les enfants issus d'un couple de lesbiennes—et je sais que certaines personnes sont étonnées d'apprendre que des couples de lesbiennes peuvent avoir des enfants, car, comme je l'ai signalé plus tôt, il existe diverses techniques qui leur permettent d'en avoir, notamment l'utilisation d'une poire à jus, technique qui semble offusquer beaucoup M. Toews chaque fois que j'en parle, mais c'est une réalité—sont des enfants qui sont supposément mieux adaptés que les enfants élevés dans des familles adoptives hétérosexuelles, car il existe un lien génétique, selon votre point de vue.

For that matter, by your logic, a lesbian couple who in fact do have children and I know it comes as a shocking revelation to some people that lesbian couples are able to have children, and I've pointed out earlier that there are a variety of techniques for that, including the turkey baster that Mr. Toews seems to take such great exception to when I mention it, but that happens to be a reality those children by your definition, because there is a genetic link there, presumably are better adjusted than children who are raised in heterosexual adoptive families.


[Traduction] Le vice-président (M. Eugène Bellemare): Merci beaucoup à tous pour une excellente introduction sur le sujet selon votre point de vue correspondant à vos divers champs d'intérêt ou à votre ministère.

[English] The Vice-Chair (Mr. Eugène Bellemare): Thank you very much, everyone, for an excellent introduction to the subject from each of your points of view from your various interest areas or departments.


Je me permets d’attirer votre attention sur un troisième point: nous avons selon moi de réels problèmes de transparence, tant en ce qui concerne votre propre domaine de compétences que la collecte de données.

If I may mention a third area that I am keen to bring to your attention, I think we have, both in your own field and in the collection of data, really serious problems with transparency.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.


Mme Pauline Picard: Selon votre point de vue, avec ce que le projet de loi C-8 propose dans la structure d'un ombudsman national pour les services financiers, quelle est la différence entre votre organisme et celui qu'on veut créer?

Ms. Pauline Picard: In your opinion, given what is proposed in Bill C-8, namely the creation of a Canadian Financial Services Ombudsman, what difference is there between your agency and the one being proposed?




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     initiative eip     selon votre point     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon votre point ->

Date index: 2023-08-18
w