Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon un sondage du bundesverband deutscher " (Frans → Engels) :

Selon un sondage du Bundesverband Deutscher Unternehmensberater, un tiers des conseillers en recrutement considère déjà que le seul fait de débattre de l’introduction de dispositions sur les quotas dans les entreprises a conduit ces dernières à davantage rechercher des femmes qualifiées pour leurs postes vacants.

A survey held by the Bundesverband Deutscher Unternehmensberater [Federation of German Management Consultants] shows that around a third of personnel consultants believe that the current debate on introducing quota rules in companies has already led to companies looking increasingly for qualified women to fill vacancies.


Selon des informations du Bundesverband deutscher Banken, la rentabilité de la WestLB au cours des dix années précédant le transfert s'élevait en moyenne à 5,6 % avant impôts.

BdB quotes WetLB's profitability as an average of 5,6 % before tax for the ten years prior to the transfer.


(72) Selon le Bundesverband deutscher Banken, l'application du principe de "l'investisseur opérant dans une économie de marché" ne se limite pas aux entreprises subissant des pertes ou nécessitant une restructuration.

(72) BdB submits that the application of the "market economy investor principle" is not limited to enterprises which are loss-making or in need of financial restructuring.


(74) Selon le Bundesverband deutscher Banken, les fonds propres de base reconnus, d'un montant de 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'EUR), peuvent servir à garantir les activités commerciales et permettent dans le même temps, comme tous les autres fonds propres de base, l'apport de fonds propres complémentaires à des fins de solvabilité.

(74) BdB argues that, like any other original own funds, the recognised original own funds of DEM 4000 million (EUR 2050 million) can be used to underpin business activities and, at the same time, to raise additional own funds for solvency reasons.


(77) En revanche, si la méthode du "Compound annual growth rate" est utilisée, le rendement moyen de quelques grandes banques privées allemandes s'élève à 12,54 % après impôts pour la période 1982-1992 (selon ses propres indications, le Bundesverband deutscher Banken a retenu, pour la calcul de cette valeur, toutes les périodes de maintien possibles pour les investissements et les ventes entre 1982 et 1992, afin d'éliminer tout risque de distorsion résultant de calculs basés sur une seule année de référence qui afficherait justement d ...[+++]

(77) If, however, the compound annual growth rate method is used, the average return of some large German private banks for the period 1982 to 1992 comes to 12,54 % after tax. In calculating this figure, BdB took into account all possible holding periods for investments and sales between 1982 and 1992 in order to avoid any possible bias as a result of taking only one base year, if share prices were unusually high or low in that year. Applying many holding periods simultaneously is said to smoothen the effect of stockmarket fluctuations.


Selon le Bundesverband deutscher Banken, un investisseur opérant dans une économie de marché ne mettrait pas de ressources à la disposition d'une entreprise enregistrant constamment de mauvais résultats et ne montrant aucun signe de reprise à long terme, c'est-à-dire si aucune augmentation du rendement ne peut être escomptée.

According to BdB, a market economy investor would not inject capital into his company if that company's financial results had been consistently poor for years and there were no signs of a considerable improvement, i.e. no indications that a higher return could be expected in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon un sondage du bundesverband deutscher ->

Date index: 2022-06-28
w