Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme on s'y attendait
Comme prévu
Contrôleur de logique floue
Contrôleur flou
Contrôleur à logique floue
Défier toute logique
En toute logique
Logique TTL
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Logique tout à transistors
Logique à transistors et transistors
Logiquement
NT contrôleur tout-ou-rien
Selon toute attente
Selon toute autre modalité de droit
Selon toute probabilité
Système de commande flou

Traduction de «selon toute logique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme prévu [ comme on s'y attendait | selon toute attente | selon toute probabilité ]

as expected [ as is expected ]






selon toute autre modalité de droit

in any manner provided for by law


logique à transistors et transistors | logique tout à transistors | logique TTL

transistor-transistor-logic | T2L [Abbr.] | TTL [Abbr.]


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


contrôleur à logique floue | contrôleur de logique floue | contrôleur flou | NT:contrôleur tout-ou-rien | système de commande flou

fuzzy controller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se justifie également par la nature particulière des procureurs européens, qui sont liés à leur État membre respectif tout en étant membres du collège et, plus généralement, par la nature particulière du Parquet européen, selon la même logique que celle qui sous-tend le pouvoir d’exécution conféré au Conseil pour établir les règles de fonctionnement du comité de sélection et en nommer les membres.

This is also justified by the specific nature of the European Prosecutors as being linked to their respective Member States while at the same time being Members of the College and more generally, by the specific nature of the EPPO following the same logic underlying the implementing power conferred on the Council to establish the panel’s operating rules and to appoint its members.


9. prend acte de la levée de la suspension de la Libye en tant que membre du CDH et prône la réintégration du pays; regrette toutefois que l'occasion n'ait pas été saisie d'établir des critères stricts et transparents pour la réintégration des membres suspendus, qui devraient, selon toute logique, reposer sur les critères initiaux présidant à l'élection; prie instamment le CDH de fixer sans délai de tels critères pour l'avenir et en ménageant la possibilité d'une évaluation cohérente de l'aptitude d'un État à être présent au sein du CDH sur la base de son bilan en matière de droits de l'homme;

9. Takes note of the restoration of Libya's membership of the UNHRC and encourages the country's reintegration; regrets, however, that the opportunity was not seized to draw up strong and transparent criteria for reinstating suspended members, which should logically be based on the initial criteria required for election; urges the UNHRC to draw up such criteria for future reference without further delay and with the scope for consistent evaluation of a state's suitability to be present in the UNHRC based on its human rights record;


Dans ce contexte, il convient de noter que: i) la politique maritime intégrée ne prévoit aucune activité relevant de ces articles spécifiques; ii) les possibilités de dérogation qu'ont certains États membres dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice pourraient compliquer la mise en œuvre du programme et il serait impossible, d'un point de vue juridique (et selon toute logique), de combiner des bases juridiques qui requièrent la participation de tous les États membres avec d'autres bases autorisant certains États membres à déroger ou non aux dispositions concernées; iii) l'article 74 du traité FUE prévoit une procéd ...[+++]

In this context it should be observed that: (i) there are no activities foreseen by the Integrated Maritime Policy under those specific articles; (ii) the opt-out possibilities that certain Member States have in the area of freedom, security and justice could complicate the implementation of the Programme and it would seem legally (and indeed logically) impossible to combine legal bases requiring the participation of all Member States with others allowing certain Member States to opt in/out; (iii) Article 74 TFUE implies a specific legislative procedure, which is incompatible with procedure laid down for the other legal basis.


Il sera initialement mis en œuvre selon une logique ascendante, sur la base d'un appel ouvert permanent adapté aux besoins des PME, comme le prévoit l'objectif spécifique «innovation dans les PME», tout en tenant compte des priorités et objectifs des volets «Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles» et «défis de société» et laissant la porte ouverte à des propositions transversales reposant sur l'approche ascendante.

It will be implemented primarily in a bottom up manner via a continuously open call tailored to the needs of SMEs as set in the specific objective ‘innovation in SMEs’ while taking into account priorities and objectives of LEITs and societal challenges and allowing for cross-challenge/LEITs proposals, underpinning the bottom-up approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de cette situation, les autorités italiennes ont déclaré que c'est en toute autonomie et dans l'optique d'un investisseur opérant selon des logiques de marché que SACE a décidé d'injecter des capitaux supplémentaires et d'introduire les transformations requises dans l'organisation et dans la gestion.

In light of this situation, Italy submits that SACE decided to provide the additional capital and introduce the necessary organisational and management changes in total autonomy and according to the perspective of a market operator.


En outre, la portée globale du mécanisme de résolution unique est pleinement conforme à la logique selon laquelle la BCE peut assumer la surveillance directe de toute banque en cas de problèmes, y compris en vue de la soumettre à une procédure de résolution.

Furthermore, a comprehensive scope for the Single Resolution Mechanism is fully consistent with the logic whereby the ECB can assume direct supervision for any bank in case of problems, including in view of its possible resolution.


En conséquence, selon cette logique, la mesure compensatoire devrait avoir un impact tenant compte et correspondant à toute la durée de la restructuration et non uniquement à une partie de celle-ci.

Therefore, according to this line of thinking, the compensatory measure should have an impact that would take into account and correspond to the whole duration of the restructuring and not only to a part of it.


En outre, la portée globale du mécanisme de résolution unique est pleinement conforme à la logique selon laquelle la BCE peut assumer la surveillance directe de toute banque en cas de problèmes, y compris en vue de la soumettre à une procédure de résolution.

Furthermore, a comprehensive scope for the Single Resolution Mechanism is fully consistent with the logic whereby the ECB can assume direct supervision for any bank in case of problems, including in view of its possible resolution.


En toute logique, le FBI a, depuis 1992, concentré ses activités de contre-espionnage sur l'espionnage économique et lancé en 1994 un "Economic Counterintelligence Program", qui est, selon Freeh, directeur du FBI, devant le Parlement, un programme défensif.

As a logical response, since 1992, the FBI has focused its counterintelligence activities on industrial espionage and, in 1994, it set up an Economic Counterintelligence Program. Speaking to the US Congress, Louis J. Freeh, the Director of the FBI, described this as a defensive programme designed to prevent the competitiveness of the US economy from being undermined by the theft of information.


Il est étonnant, selon moi, que l'on puisse prétendre à la fois que les droits sociaux doivent être indivisibles et universels et que, en toute logique, dans le chapitre intitulé "Solidarité", référence soit faite aux législations et aux jurisprudences nationales.

I think there is a problem in maintaining that social rights must be indivisible and universal and then, at one and the same time in the section headed ‘Solidarity’, referring to national legislation and practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon toute logique ->

Date index: 2022-10-05
w