Selon moi, nous avons besoin d'un marché intérieur qui fonctionne et nous devons tout mettre en œuvre pour que les orientations définies soient transposées au moment opportun, pour éliminer les entraves existant au sein du marché intérieur et assurer une coordination accrue dans ce dernier grâce aux diverses conditions de compétence, afin de supprimer les distorsions de concurrence.
For me, that means we need a properly functioning internal market, in other words we must do everything to implement in good time the directives that have already been adopted, to eliminate obstacles to the internal market, and to achieve greater coordination in the internal market despite the variations in competence, in order to remove distortion of competition.