Elle aura toutefois pour effet de prolonger la réalisation du programme au-delà de la période proposée initialement par la Commission, ce qui entraînera inévitablement des retards par rapport au calendrier adopté à l'origine par la Commission et par les autorités nationales de pays de la Communauté, ainsi que de la Suède et de la Suisse, dont les laboratoires effectuent actuellement les recherches.
It does, however, stretch the Programme over a longer period than was proposed by the Commission and this will inevitably generate delays compared with the original plans formulated between the Commission and the national authorities throughout the Community, Sweden and Switzerland in whose laboratories the research is actually carried out.