Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OADou
Ordonnance sur les allégements douaniers

Vertaling van "selon nous bénéficier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]

FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures de contrôle que nous appliquons sont identiques à celles des États-Unis, et, selon nous, elles nous permettent de faire en sorte que les compagnies bénéficiant de désignations de routes internationales canadiennes sont bien sous le contrôle de Canadiens.

Our control approach is identical to that of the U.S., and we believe it continues to ensure the carriers benefiting from Canadian international route designations are controlled by Canadians.


Vous êtes en train de nous dire que, parce que Hydro-Québec constitue une seule entité corporative, celle-ci ne peut pas, selon vous, bénéficier du traitement différencié accordé aux entités des autres provinces relativement à leurs profits déclarés.

You are telling us that since Hydro-Québec is one corporate entity only, it cannot, according to you, get the same differentiated treatment that is afforded to the profits remitted by the entities of other provinces.


«C’est triste, mais c’est ainsi», a-t-il ajouté. Nous sommes clairement confrontés à une situation dans laquelle la perte d’attention, dix ans après la signature des accords de paix en Amérique centrale, doit s’arrêter au profit d’une attention plus soutenue, afin de profiter de manière optimale des possibilités offertes par l’ouverture de négociations relatives à un accord d’association qui doit, selon nous, bénéficier d’un consensus et d’une majorité de soutien au sein de cette Assemblée.

We are clearly facing a situation in which, having stopped paying attention, after ten years of signing peace agreements in Central America, we must now begin to take more notice and take the greatest possible advantage of the possibilities offered by the opening up of negotiations on an association agreement which we believe must enjoy the greatest possible consensus and majority support in this Parliament.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne du Parlement européen, je souhaiterais également insister sur le fait que, si nous refusons de donner notre décharge au Parlement, comme le propose M. Ferber, nous lancerons ainsi un message politique clair, selon lequel nous souhaitons bénéficier de six mois supplémentaires pour examiner cette question minutieusement, mener une mission d’enquête factuelle et passer au ...[+++]

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance in the European Parliament, I too should like to stress that if we do deny Parliament its discharge, as Mr Ferber proposes, this will send the clear political message that we want to gain another six months in which to investigate this matter thoroughly, to go on a fact-finding mission, working through the details of the two buildings in Strasbourg with a fine–tooth comb. Nor will this be a discussion about the seat, for that is not at issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne du Parlement européen, je souhaiterais également insister sur le fait que, si nous refusons de donner notre décharge au Parlement, comme le propose M. Ferber, nous lancerons ainsi un message politique clair, selon lequel nous souhaitons bénéficier de six mois supplémentaires pour examiner cette question minutieusement, mener une mission d’enquête factuelle et passer au ...[+++]

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance in the European Parliament, I too should like to stress that if we do deny Parliament its discharge, as Mr Ferber proposes, this will send the clear political message that we want to gain another six months in which to investigate this matter thoroughly, to go on a fact-finding mission, working through the details of the two buildings in Strasbourg with a fine–tooth comb. Nor will this be a discussion about the seat, for that is not at issue.


Selon Margot Wallstrom, le commissaire de l'emploi et des affaires sociales faisant fonction, "les travailleurs âgés de l'Europe ont beaucoup à offrir et nous devons nous assurer qu'ils bénéficient d'un soutien maximum pour se maintenir sur le marché de l'emploi".

"Europe's older workers have much to offer, and we need to ensure that they are given the maximum support to remain in the labour market," said Margot Wallstrom, acting Commissioner for Employment and Social Affairs".


Étant donné que nous sommes en présence d'un citoyen canadien détenu depuis plus de six mois dans une prison saoudienne sans faire l'objet d'accusation officielle, comment le gouvernement veillera-t-il à garantir aux Canadiens à l'étranger les droits fondamentaux dont devraient, selon nous, bénéficier tous les citoyens?

Given that we have a Canadian citizen who has been detained for over six months in a Saudi prison without being formally charged, how will your government ensure that Canadian citizens abroad are guaranteed the fundamental rights that we expect that all citizens should be enjoying?


Il peut nous aider à neutraliser le mythe selon lequel le marché intérieur est exclusivement réservé aux entreprises et selon lequel les consommateurs n'en bénéficient pas.

It can help us to refute the myth that the internal market is something that is only for business and that the consumer has nothing to gain from it.


Pour le moment, nous ne pouvons nous opposer à la proposition de la Commission de proroger ces plans d'amélioration des aides au secteur et nous partageons naturellement l'avis du rapporteur selon lequel il est inadmissible que la Commission propose d'exclure de la perception de l'aide en faveur des noisettes les organisations de producteurs qui veulent bénéficier des plans d'amélioration, de même que nous ne pouvons être d'accord ...[+++]

We are not in a position to oppose the Commission’s proposal to extend these plans for improving aid to the sector. We certainly support the rapporteur’s view that it is not acceptable for the Commission to propose excluding producer organisations wishing to benefit from the improvement plans from eligibility for the specific hazelnut aid. We cannot either go along with the Commission’s intention of reducing Community cofinancing from 82 to 75% in these extended plans.


Personnellement, chaque fois que j'ai discuté avec M. Knowles de la vie politique et du rôle des politiciens, il m'a toujours rappelé un principe qui, selon moi, pourrait bénéficier à chacun de nous: «Si nous ne sommes pas ici pour la population, nous ferions mieux de ne pas être ici du tout».

On a personal note, whenever I have spoken to Mr. Knowles about political life and the role of politicians, he has one word of advice, which I think applies to us all: ``If we are not here for the people, we should not be here''.




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur les allégements douaniers     selon nous bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon nous bénéficier ->

Date index: 2022-04-06
w