Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de tarification selon l'expérience
Formule de la tarification selon l'expérience
Selon la formation et l'expérience

Vertaling van "selon notre expérience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coefficient de tarification selon l'expérience

experience rating factor


formule de la tarification selon l'expérience

experience rating formula


Selon la formation et l'expérience

Commensurate with qualifications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les juges ont un pouvoir discrétionnaire et lorsque la Couronne — et je parle de l'expérience des procureurs et des avocats de la défense — présente au juge, au moment où il doit déterminer la peine, tous les facteurs aggravants — et il peut s'agir du casier judiciaire de la personne en cause —, selon notre expérience commune, rien ne permet de croire que le juge concerné ne prend pas en considération tous les facteurs au regard desquels la dénonciation du comportement illégal est de première importance dans le cas de ce délinquant particulier, et, encore une fois, il peut être question de ses antécédents ou des facteurs aggravan ...[+++]

Where there is judicial discretion, and where the Crown, speaking from our experience as prosecutors and defence counsel, bring in front of the judge at the time of sentencing all of the aggravating features — which could be also the record of the particular individual — there is, from our collective experience, nothing to suggest that a judge is not taking into account those factors where denunciation is to be of primary importance for that specific offender, and it may be again because of the record or the particular aggravating features of that case.


M. Sproule : Selon notre expérience, nous utiliserions les ressources auxquelles notre ministère a accès.

Mr. Sproule: We would utilize resources available in our department, in our experience.


Selon notre expérience en Lituanie, je peux dire qu’il se produit des problèmes imprévus que l’on peut difficilement intégrer dans la planification.

From our experience in Lithuania, I can say that unforeseen problems arise that are difficult to incorporate into the time schedules.


D'ailleurs, selon notre expérience pendant des années et mon expérience en tant qu'avocat, la présente loi ne créait pas beaucoup de confusion, alors qu'il y a des passages absolument illisibles dans le présent projet de loi.

What is more, in our experience over the years and in my experience as a lawyer, the current law has not caused much confusion, but there are sections in this bill that are absolutely illegible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon notre expérience, Monsieur Barroso, vous n’êtes pas en position de formuler ce New Deal vert.

In our experience, Mr Barroso, you are not in a position to set forth this Green New Deal.


Selon notre expérience, cet accord-cadre fonctionne de manière satisfaisante.

In our experience, the framework agreement operates well.


Pour l’Union européenne, il va de soi que ces objectifs sont non seulement compatibles mais, selon notre expérience, profondément cohérents.

For the European Union, it is evident that these objectives are not only compatible but also, in our experience, deeply coherent.


Pourtant, il convient de retenir que la réussite de l'intégration politique européenne suppose, selon notre expérience, l'existence de formes juridiques qui permettent à la volonté politique de se développer.

However, our experience shows that the success of Europe's political integration presupposes legal forms in which political will is able to evolve.


Selon notre expérience, c'est habituellement quelque chose qui pose problème, parce que, lorsque nous suivons un processus dans le cadre duquel les gens se voient refuser l'accès à l'information qui est utilisée pour les inculper à l'égard d'allégations très graves, cela mine vraiment la confiance de beaucoup de gens à l'égard de l'équité de notre processus.

Our experience has shown that it is a usually problematic area because when we're dealing with a process where people are denied access to the information that is used to implicate them in very serious allegations, it really undermines the faith that many people have in the fairness of our process.


M. Burone : Selon notre expérience, notre collaboration et notre interaction avec les Brésiliens et les centres de recherche au Brésil, de même que notre participation aux débats nationaux, quand ils visent à influencer et à mobiliser les décideurs dans le but d'améliorer les décisions en matière de politique grâce à la recherche, le Brésil est, de toute évidence, un pays qui a un rôle essentiel à jouer et qui participe activement à tous les forums internationaux.

Mr. Burone: Based on our own experience, collaboration and interaction with Brazilians and research centres in Brazil, as well as our participation in domestic debates, when they try to influence and engage policy-makers on discussions aimed at improving policy decisions through research, Brazil is clearly a country that has a critical role to play, participating actively in every international forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon notre expérience ->

Date index: 2020-12-27
w