Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les consultations ont été selon moi trop limitées.
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "selon moi trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils essaient d'agir, mais, selon moi, trop rapidement et pas nécessairement dans le meilleur intérêt de chacun.

They are trying to do something, in my opinion quickly and not necessarily in the best interests of everyone, but they are trying to do the best they can with woefully inadequate funding and abilities to react.


Le consentement—les changements apportés aux articles 105 et 106—va, selon moi, trop loin dans un sens.

The consent agreement—the changes to sections 105 and 106—I think goes too far one way.


Sinon, c'est selon moi trop facile pour les tribunaux de dire que le test des trois étapes fait partie d'une convention internationale à laquelle nous ne sommes pas liés et qu'il n'a donc pas force de droit au sein de notre législation comme telle.

Otherwise, I think it's too easy for the courts to say that the three-step test is part of an international convention we are not bound by, and so that convention has no force of law within our legislation as such.


- (EN) Madame la Présidente, la demande du Parlement de maintenir, voire d’accroître, le budget agricole est selon moi trop optimiste.

- Madam President, Parliament’s demand to maintain, if not increase, the agricultural budget is in my view highly optimistic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi nos efforts sont-ils, selon moi, trop modestes.

So our effort, in my opinion, is too small.


Toutefois, sur certains points, leur proposition concernant la répartition des sièges est, selon moi, trop discrétionnaire et ne tient pas suffisamment compte non plus de l'équilibre institutionnel nécessaire hérité du traité de Nice actuellement en vigueur.

However, on some points the proposal for the distribution of seats that they make is, in my opinion, too discretionary and also does not take sufficient account of the necessary institutional balance inherited from the current Treaty of Nice.


Les premières propositions de la Commission ne me semblaient pas satisfaisantes, car elles étaient, selon moi, trop bureaucratiques et trop complexes.

I did not like the Commission's original proposals because I thought they were too bureaucratic and too complex.


Cependant, on va, selon moi, trop loin lorsqu'on affirme que l'exercice par chaque sénateur de son droit unilatéral de donner son consentement ou non empiète en quelque sorte sur la règle de l'égalité.

However, to take the rule to the position that the exercise of each individual's unilateral assent or consent is somehow impinging on the equality rule is to my mind stretching the principle.


Je suis donc satisfaite de la proposition de la Commission, mais je la considère comme un premier pas, selon moi trop prudent.

I therefore welcome the Commission proposal, although I consider it to be an initial and – in my opinion – cautious step.


Les consultations ont été selon moi trop limitées.

Consultations have been too limited in my opinion.




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     selon moi trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi trop ->

Date index: 2021-02-01
w