Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi l’appui " (Frans → Engels) :

Selon moi, si on consacrait trois heures de débat un lundi matin à un seul projet de loi ou à une seule motion, on s'exposerait à un double danger: premièrement, que le débat échoue, ce qui serait dommage pour le député; et, deuxièmement, qu'on ait tendance à voter contre parce que les députés n'auraient pas vraiment eu la chance de savoir exactement ce qui se passe ou que le député n'aurait pas eu la chance de les en informer, parce qu'il n'aurait pas disposé de trois ou quatre mois pour trouver des appuis, parler au gouvernement ou faire les démarches politiques qui s'impo ...[+++]

So I see in this Monday morning thing, if it turned out to be three hours of debate on one particular bill or motion, a double danger: first, that debate might collapse, which would be too bad for the member; and secondly, that there would be a tendency to defeat things because people wouldn't have had a chance to really figure out exactly what was going on or the member in question wouldn't have had the time that does occur over three or four months to build support, to talk to the government, to do the politicking that is necessary ...[+++]


Selon moi, le premier ministre ne semble pas souscrire aux modifications qu'on envisage d'apporter à la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie, pas plus qu'il ne semble avoir l'appui de son assemblée législative à cet égard.

To me, this does not sound like a premier who has agreed to and has the support of his legislative assembly for the changes contemplated for the Mackenzie Valley Resource Management Act.


C’est pourquoi il est absolument essentiel que nous résolvions le problème institutionnel. À ce propos, je pense que le Premier ministre, président en exercice du Conseil, s’en ira aujourd’hui avec, selon moi, l’appui très clair du Parlement et très probablement de la Commission, pour trouver une solution dans le plus total respect de son mandat et, si possible, une solution dès le Conseil européen d’octobre.

That is why it is absolutely essential that we resolve the institutional issue and the Prime Minister, the President-in-office of the Council, will leave here today, with, in my view, the very clear support of both Parliament and certainly the Commission, to find a solution in full compliance with the mandate and if possible a solution as early as the October European Council. That should be our objective and in that, Prime Minister, you have our total support.


Elles sont contraires aux valeurs canadiennes qui sont selon moi solides et qui ont l'appui de la plupart des Canadiens, concernant la justesse et la transparence du système.

They are contrary to what I think are solid Canadian values, values which most Canadians support, to have a fair and transparent system.


I. considérant, pour les huit premiers mois de 2009, qu'à la suite de l'offensive de l'armée congolaise, lancée en janvier 2009 avec l'appui de la MONUC contre les rebelles au Nord-Kivu, plus de 1 000 civils ont été tués, 7 000 femmes ou filles violées, plus de 6 000 maisons incendiées et que le nombre des personnes déplacées s'est accru, selon les observations, d'environ 775 000 personnes dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud ...[+++]

I. whereas, in the first eight months of 2009, following the Congolese Army MONUC-backed offensive against the rebel groups in North Kivu launched in January 2009, more than 1 000 civilians were killed, 7 000 women and girls were raped, over 6 000 homes were burned down, and an estimated 775 000 newly displaced people were observed in the North and South Kivu provinces and 165 000 in the Orientale Province, bringing the number of displaced persons in the eastern part of the country to 2 113 000,


La raison pour laquelle cette initiative ne rend pas, selon moi, suffisamment justice à cette cause tient au fait que la Commission s’appuie trop sur les grandes entreprises plutôt que sur une alliance avec les petites et moyennes entreprises et le grand public.

The reason why this initiative does not, I think, do sufficient justice to this is that the Commission relies too much on big business rather than on an alliance with small and medium-sized businesses and the general public.


La raison pour laquelle cette initiative ne rend pas, selon moi, suffisamment justice à cette cause tient au fait que la Commission s’appuie trop sur les grandes entreprises plutôt que sur une alliance avec les petites et moyennes entreprises et le grand public.

The reason why this initiative does not, I think, do sufficient justice to this is that the Commission relies too much on big business rather than on an alliance with small and medium-sized businesses and the general public.


Je vais mentionner quelques actions engagées par la Commission, mais je tiens à souligner qu'il reste selon moi, à celle-ci comme aux États membres, un très vaste champ qui se prête à de nouvelles initiatives et que, naturellement, il s'impose de mener une politique spécifique d'appui à ces questions, comme on l'a fait lors de la préparation de Beijing et par la suite dans le cadre du cinquième plan d'action.

I should like to refer to some of the action taken by the Commission; however, I would stress that there is, I believe, a great deal of room for further mobilisation by both the Commission and the Member States and, of course, a special policy to support these issues is needed, both in the run up to the conference and afterwards, within the fifth women’s action plan.


Au mois de janvier 2000, les autorités allemandes ont présenté un rapport d'expertise à l'appui de la déclaration selon laquelle cette somme couvre les frais de SKET WT pour l'exécution des commandes anciennes.

In January 2000, Germany submitted an expert's report to support this assertion that this sum covered SKET WT's costs of completing the old contracts.


Il s'agit d'un projet de loi équilibré et ciblé, qui arrive à point nommé. Il mérite, selon moi, l'appui du comité.

This bill is balanced, targeted and timely and I believe it merits the support of this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi l’appui ->

Date index: 2024-08-04
w