Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi entraînera " (Frans → Engels) :

Ensuite, quelle est votre opinion, en tant que vérificateur général, au sujet de la Commission d'examen de la rémunération des juges qui est proposée dans le projet de loi C-37 et qui, selon moi, entraînera une énorme augmentation des coûts du ministère de la Justice?

Secondly, if you have looked at all at Bill C-37, I wonder if, as Auditor General, you have any opinion whatsoever of what I view to be an enormous expansion of costs to the Department of Justice by the proposed creation of its Judicial Compensation Commission?


Il n'entraînera selon moi que des coûts et ne comportera aucun avantage.

It's all costs, as far as I can tell, and no benefits.


Selon moi, le projet de loi C-42 n'entraînera pas le changement de culture nécessaire pour éliminer les préjugés liés au harcèlement sexuel et faire en sorte que les victimes n'aient pas peur de porter plainte.

From my perspective, Bill C-42 will not lead to the necessary culture change needed to destigmatize the issue of sexual harassment and ensure that victims of such harassment feel comfortable bringing their issues forward.


Selon moi, l'analyse du directeur parlementaire du budget confirmera que le projet de loi n'entraînera aucune dépense majeure pour l'État.

I believe that the PBO's analysis will confirm that this bill would not create significant costs to the government.


La substitution des combustibles fossiles dans la consommation et la production est, selon moi, une solution d’avenir qui entraînera aussi, bien sûr, une réduction notable des dépenses des ménages.

I believe that substituting fossil fuels in consumption and production is the way ahead and naturally will also result in a noticeable reduction in household expenses.


Il s’agit selon moi d’une mesure d’urgence qui, bien qu’elle ait été avancée par le groupe Stoiber, n’entraînera pas de simplification fondamentale à long terme car, en tant que mesure facultative, elle créera des disparités considérables entre les États membres.

This is, to my mind, an emergency measure which, even though it has been put forward by the Stoiber group, will not lead to fundamental simplification in the long term, because, as a non-compulsory measure, it will lead to major discrepancies between the Member States.


Selon moi, la production doit être maintenue sur tout le territoire de la Communauté, non seulement pour des raisons environnementales et économiques, mais aussi parce que, dans le cas contraire, le risque existe que des milliers d’emplois soient perdus, des emplois qu’il sera difficile de remplacer, ce qui entraînera donc des coûts sociaux inévitables.

I believe that production should continue to be spread throughout the entire Community, not just for environmental and economic reasons, but also because otherwise there is a risk that thousands of jobs will be lost, jobs that will be hard to replace, thus leading to unavoidable social costs.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même soutenons l’appel du président de la Commission pour un nouvel effort en faveur de la réalisation de réformes économiques efficaces au travers de la stratégie de Lisbonne révisée, qui, selon nous, doit se concentrer sur la stimulation de la croissance et de la compétitivité en Europe, ce qui entraînera la création de plus d’emplois.

I and my British Conservative colleagues support the President of the Commission’s call for a renewed focus in achieving effective economic reform through the revised Lisbon Agenda which we believe must focus on stimulating growth and competitiveness in Europe leading to more employment.


Selon moi, la prochaine série de négociations entraînera un étoffement de ce chapitre.

I suggest to senators here today that we will see this chapter expanded in the next round of negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi entraînera ->

Date index: 2021-10-08
w