Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En fonction de l'apport de capital
Selon l'apport de capital

Traduction de «selon moi apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en fonction de l'apport de capital [ selon l'apport de capital ]

capital approach [ on a capital basis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon moi, ces deux exceptions à la condition obligatoire d'interdiction de communiquer sont raisonnables et elles apportent un équilibre ainsi qu'une équité à la modification.

In my opinion, these two exceptions to the mandatory condition that offenders abstain from communicating with the victim are reasonable and they make the amendment fair and balanced.


Toutefois, la participation du public, selon moi, apporte son lot d'avantages.

But I think there's some tremendous value in allowing the public a little more “in”.


√ L'État requis procède ∏ aux à toute vérifications nécessaires pour s'assurer, selon le cas, de l'existence de motifs humanitaires, notamment de nature familiale ou culturelle, de l'état de dépendance de la personne concernée ou de la capacité et de l'engagement de l'autre personne concernée à apporter l'assistance escomptée. ð pour contrôler les raisons humanitaires invoquées et il statue sur la requête dans un délai de deux mois à compter de sa réc ...[+++]

Ö The requested Member State shall carry out Õ the necessary any necessary checks to establish, where applicable, humanitarian reasons, particularly of a family or cultural nature, the level of dependency of the person concerned or the ability or commitment of the other person concerned to provide the assistance desired. ð to substantiate the humanitarian reasons cited, and shall give a decision on the request within two months of the date on which the request was received.


Cette Assemblée pourrait selon moi apporter une contribution extrêmement précieuse à la réussite de cette politique, si chacun de ses membres pouvait porter cette question à l’attention de ses partenaires des pays tiers, lors de vos entretiens avec eux.

I believe that your House would, by bringing this issue to the attention of your partners in dialogue in third countries, be making a supremely valuable contribution to achieving that goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Assemblée pourrait selon moi apporter une contribution extrêmement précieuse à la réussite de cette politique, si chacun de ses membres pouvait porter cette question à l’attention de ses partenaires des pays tiers, lors de vos entretiens avec eux.

I believe that your House would, by bringing this issue to the attention of your partners in dialogue in third countries, be making a supremely valuable contribution to achieving that goal.


Je voudrais aussi remercier le négociateur du Conseil, M. Nicolaï, ainsi que le rapporteur, M. Garriga Polledo, qui ont, selon moi, apporté une remarquable contribution à la procédure budgétaire.

I would also thank the Council’s negotiator, Mr Nicolaï, and the rapporteur, Mr Garriga Polledo, who I think have made fantastic contributions to the budget procedure.


Il a, selon moi, apporté une contribution fantastique au débat - une contribution qui devrait interpeller l’ensemble des peuples européens.

I think he made a fantastic contribution to this debate and issued an extremely necessary challenge to all the European peoples.


Comme vous le savez, monsieur le Président, selon Marleau et Montpetit, seuls les changements de forme devraient être apportés et « les erreurs importantes, contrairement aux changements de pure forme, doivent être portées à l’attention de la Chambre au moyen d’un rappel au Règlement le plus tôt possible après la séance, si le député souhaite qu’on modifie le compte rendu textuel ». Selon moi, monsieur le Président, la correction qui a été apportée au compte rendu officiel était inadmissible et inappropriée et je tiens à vous le signaler de façon à ce que vous puissiez faire en sorte que de telles corrections importantes ne so ...[+++]

I would submit, Mr. Speaker, that the change which was made in the official transcript was out of order and inappropriate, and I want to bring this matter to your attention so you could ensure that such substantive changes are not made in the future (1205) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in that answer the Prime Minister gave yesterday, he said on a number of occasions that indeed Canada's position was to invite Syria to leave Lebanon.


C'est pourquoi le Bloc québécois va appuyer ces deux motions qui, selon moi, apportent un plus au projet de loi (1040) Le vice-président: Puisqu'il ne semble pas y avoir d'autres intervenants sur ce groupe de motions, conformément à l'entente conclue plus tôt aujourd'hui, toutes les motions du groupe no 2 sont réputées avoir été mises aux voix et les votes par appel nominal sont réputés avoir été demandés et différés.

For these reasons, the Bloc Quebecois will support these two motions, which, in my opinion, improve the bill (1040) The Deputy Speaker: Since no one else seems interested in talking to this group of motions, pursuant to the agreement reached earlier today, all motions in Group No. 2 are deemed to have been put and recorded divisions are deemed to have been requested and deferred.


Le projet de loi C-15, selon moi, apporte des outils pour y arriver.

Bill C-15, in my view, gives the tools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi apporter ->

Date index: 2024-05-10
w