Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Budgétisation selon la méthode additive
Effectuer des plantations selon les consignes données
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Selon mes aptitudes et mes connaissances
Selon mes moyens
Selon mes possibilités
établissement du budget selon la méthode additive

Traduction de «selon mes modestes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selon mes possibilités [ selon mes moyens ]

depending on my individual circumstances


selon mes aptitudes et mes connaissances

according to the best of my skill and knowledge


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union est sur la bonne voie, mais la reprise reste modeste, avec une croissance du PIB de 1,4 % pour l’UE-28 en 2014 et des taux de chômage avoisinant les 11 % pour les deux années à venir, selon les prévisions de la Commission.

The EU is on the right track, but the recovery remains modest, with Commission forecasts of 1.4% GDP growth for the EU28 in 2014 and unemployment rates close to 11% for the next two years.


Toutefois, dans les domaines de l'éducation, de l'emploi, de la santé et du logement, les améliorations sont inégales et modestes, selon l'évaluation:

However, in the areas of education, employment, health, and housing, improvements are unequal and modest, according to the assessment:


Cette injonction fait suite à une décision de la Commission de juillet 2016 sur un impôt progressif basé sur le chiffre d'affaires dans le secteur du détail en Hongrie qui, selon la Commission, enfreignait les règles de l'UE en matière d'aides d'État, car il procurait aux sociétés ayant un chiffre d'affaires modeste un avantage sélectif sur leurs concurrents.

This follows a decision the Commission took in July 2016 on a progressive turnover-based tax on the retail sector in Hungary, which the Commission found to be in breach of EU state aid rules because it granted a selective advantage to companies with low turnover over their competitors.


Selon mes modestes connaissances, il est bilingue.

To my very untrained ear, he is bilingual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communication «Lutte contre les obstacles liés à la fiscalité des sociétés qui affectent les petites et moyennes entreprises dans le marché intérieur – Description d’un éventuel système pilote d’imposition selon les règles de l’État de résidence» (COM(2005) 702) décrit en détail le dispositif et encourage les Etats membres à aborder cette initiative modeste et pragmatique dans un esprit constructif et ouvert.

The Communication 'Tackling the corporation tax obstacles of small and medium-sized enterprises in the Internal Market - outline of a possible Home State Taxation pilot scheme' (COM(2005) 702) contains full details of the scheme and encourages Member States to consider this pragmatic and modest initiative in a constructive and open spirit.


L’économie portugaise, après une phase de ralentissement considérable entamée en 2000, est en effet revenue à des taux de croissance positifs en 2004 et, selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission et le programme de stabilité actualisé de juin 2005, cette tendance devrait continuer à s’affirmer sur les prochaines années, même si le taux de croissance restera modeste.

While the rate of GDP growth has declined sharply since 2000, the economy returned to positive economic growth in 2004 and, according to the Commission services Spring 2005 forecasts and the June 2005 updated stability programme, it is expected to remain on a gradual, even if moderate, upward trend for the years to come.


Selon les autorités britanniques, étant donné que la décision de produire de l'électricité est motivée par le niveau des coûts évitables et que les centrales nucléaires présentent les coûts marginaux à court terme les plus modestes, l'exploitation de centrales nucléaires est une activité économiquement rationnelle.

According to the UK authorities, since the decision to generate is motivated by the level of avoidable costs and in view of the fact that nuclear plants have the lowest short run marginal costs, running nuclear plants is economically rational.


Vous avez devant vous un collègue assez ambivalent en ce qui concerne la proposition de changement car j'ai tenté, depuis un mois, d'en mesurer, selon mes modestes moyens, les répercussions sur l'avenir et je suis toujours incertain quant à sa portée.

I am rather ambivalent regarding the proposed change, because I have tried for a month, with my modest means, to evaluate its future impact and I am still uncertain about its scope.


Toujours selon les mêmes sources, il a été procédé, en 1997, à l'une des plus grandes restructurations internes, avec pertes d'emplois et de commandes, et les perspectives de reprises sont donc assez modestes(13) sur un marché encore caractérisé par un excédent de capacités.

In addition, according to the same sources, 1997 witnessed one of the most extensive internal restructuring exercises in the industry, involving losses in jobs and in orders; the prospects for recovery, they say, are very poor, in a market still suffering from excess capacity(13).


Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais aussi par la faiblesse des gains de productivité et la lenteur de l’accumulation de capital.[12] Ces dernière ...[+++]

Over the last seven to eight years, since the start of the crisis, there has been a substantial reduction in the EU’s growth potential.[9] According to the latest estimates, the annual growth in potential output of the EU fell from slightly above 2 per cent ten years ago to below 1 per cent currently.[10] Besides the long-term demographic developments,[11] the medium-term slowdown in the activity can be attributed to weak productivity gains and the slow accumulation of capital.[12] The role of capital formation (including RD) as a driver of growth has been limited in recent years, as the investment ratio remains substantially lower than ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon mes modestes ->

Date index: 2021-12-10
w