Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis scientifique
Conseil scientifique
De l'avis de
Expertise scientifique
OSASTT
SBSTTA
Selon
à l'appréciation de
évaluation scientifique

Vertaling van "selon l’avis scientifique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

scientific report [ scientific analysis | scientific assessment | scientific evaluation | scientific opinion ]


avis scientifique | conseil scientifique

scientific advice




Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques | OSASTT [Abbr.] | SBSTTA [Abbr.]

Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice | SBSTTA [Abbr.]


de l'avis de [ à l'appréciation de | selon ]

in the opinion of


Avis de détermination/nouvelle détermination selon l'article 245 et le paragraphe 152 (1.11) de la Loi de l'impôt sur le revenu

Notice of Determination/Redetermination Pursuant to section 245 and subsection 152 (1.11) of the Income Tax Act


ASEG : Avis scientifiques pour l'efficacité gouvernementale

SAGE: Science Advice for Government Effectiveness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les derniers avis scientifiques, le risque est élevé que les stocks d’anchois et de sardine s’effondrent si des mesures ne sont pas prises rapidement. Le plan proposé fixe des taux cibles de mortalité par pêche pour les deux stocks.

According to the latest scientific advice, there is a high risk that anchovy and sardine will collapse if rapid action is not takenThe proposed plan sets target fishing mortality rates for both stocks.


Selon les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) et du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), le stock de bar (Dicentrarchus labrax) dans la mer Celtique, la Manche, la mer d'Irlande et la mer du Nord méridionale (divisions CIEM IV b, c et VII a, d-h) souffre d'un déclin rapide de la biomasse, en raison d'une baisse du recrutement combinée à l'augmentation de la mortalité par pêche.

According to scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) as well as from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) sea bass (Dicentrarchus labrax) in the Celtic Sea, Channel, Irish Sea and southern North Sea (ICES divisions IVb,c and VIIa, d-h) suffers from a rapid decline in biomass, because of a combination of declining recruitment and increasing fishing mortality.


L'autorité compétente prélève en particulier les tissus qui conviennent, selon les avis scientifiques disponibles et les lignes directrices du laboratoire de référence de l'Union européenne, pour assurer la détection de toutes les souches connues d'EST chez les petits ruminants et en conserve au moins la moitié à l'état frais mais non congelé jusqu'à l'obtention d'un résultat négatif au test rapide.

In particular the competent authority shall collect the appropriate tissues, according to the available scientific advice and the guidelines of the EU reference laboratory, in order to ensure the detection of all known strains of TSE in small ruminants and shall keep at least half of the collected tissues fresh but not frozen until the result of the rapid test is negative.


Selon l’avis scientifique intitulé «Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of «Salmonella typhimurium-like» strains» (11), les souches monophasiques de Salmonella typhimurium dont la formule antigénique est 1,4,[5],12:i:- sont considérées comme des variantes de Salmonella typhimurium et les données disponibles indiquent qu’elles font peser sur la santé publique un risque comparable à celui que présentent d’autres souches de Salmonella typhimurium.

According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella typhimurium-like’ strains (11) monophasic Salmonella typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella typhimurium and current evidence has shown that these strains appear to pose a public health risk comparable to that of other Salmonella typhimurium strains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'avis scientifique émis par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), selon lequel la disposition relative à la limitation de l'effort, prévue dans l'actuel plan de gestion applicable au cabillaud en mer Baltique, ne serait pas nécessaire pour atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche en ce qui concerne les stocks soumis à l'obligation de ...[+++]

In line with scientific advice provided by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), according to which the rule on effort limitation in the existing management plan for cod in the Baltic Sea is not required to meet the objectives of the reformed Common Fisheries Policy in respect of the stocks subject to the landing obligation, fishing effort limits for cod stocks in the Baltic Sea should be removed.


La Commission partage tout à fait l'avis selon lequel la transparence relative aux évaluations scientifiques et à la prise de décision est essentielle pour favoriser la confiance dans le système réglementaire relatif à la sécurité des aliments.

The Commission fully agrees that transparency in scientific assessments and decision-making is vital to ensuring trust in the food safety regulatory system.


Selon l’avis scientifique relatif au suivi et à l’évaluation du risque des souches de Salmonella Typhimurium (6) pour la santé publique, adopté par le groupe sur les risques biologiques de l’EFSA le 22 septembre 2010, les souches monophasiques de Salmonella Typhimurium dont la formule antigénique est 1,4,[5],12:i:- sont considérées comme des variantes de Salmonella Typhimurium et font peser sur la santé publique un risque comparable à celui que présentent d’autres souches de Salmonella Typhimurium.

According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella Typhimurium-like strains’ (6), adopted by the Panel on Biological Hazards of EFSA on 22 September 2010, monophasic Salmonella Typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella Typhimurium and pose a public health risk comparable to that of other Salmonella Typhimurium strains.


(3) Selon cet avis scientifique, les pratiques d'utilisation de carcasses d'espèces animales présentant un risque d'EST pour l'alimentation d'animaux ne doivent pas se solder par une augmentation artificielle du nombre de sources potentielles de transmission d'EST ni par leur propagation éventuelle.

(3) According to that scientific opinion, practices of feeding on carcases of animal species susceptible to TSE should not lead to an artificial increase of the number of potential TSE-transmitting sources, and their possible spread.


La plupart de ceux-ci peuvent être évités par une évaluation rigoureuse des donneurs et le contrôle de chaque don selon des règles établies et mises à jour d'après les meilleurs avis scientifiques disponibles.

Most of these can be prevented by careful donor evaluation and the testing of each donation in accordance with rules established and updated according to the best available scientific advice.


Selon un avis adopté en mars 2011, le comité scientifique pour la sécurité des consommateurs a relevé que les enfants et les personnes âgées présentaient un faible risque d’intoxication aiguë en cas d’ingestion accidentelle de produits cosmétiques.

In an opinion adopted in March 2011, the Scientific Committee on Consumer Safety noted that there was a low risk of acute poisoning in either children or the elderly from accidentally eating cosmetics.




Anderen hebben gezocht naar : osastt     sbstta     avis scientifique     conseil scientifique     de l'avis     expertise scientifique     à l'appréciation     évaluation scientifique     selon l’avis scientifique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l’avis scientifique ->

Date index: 2023-07-07
w