Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon lesquels notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous basons sur les données fournies par Statistique Canada, selon lesquelles notre population rurale compte pour 55 p. 100 de notre population totale, mais en ce qui concerne les régions situées à une certaine distance d'un centre urbain plus étendu, les chiffres que vous avez mentionnés sont probablement fondés.

We were working with numbers from Statistics Canada that said our population was at 55 per cent, but if you are looking at areas within a certain distance of a larger urban center, then the figures that you mentioned are probably accurate.


Si les membres du parti conservateur peuvent prendre un plaisir tout particulier à mon élection, il reste que celle-ci sert à réfuter tous les arguments qu'on aurait pu faire valoir jusqu'ici et selon lesquels notre parti aurait été hostile à certains groupes. Je ne doute pas que les honorables députés, de quelque côté de la Chambre qu'ils siègent, se réjouiront de l'existence dans notre pays d'un régime de gouvernement qui ne fait pas étalage bruyant de ses vertus, mais qui exprime sa foi dans nos principes par l'action plutôt que par la parole seulement.

While those of us in the Conservative party will take particular pleasure in my election, which election will refute any argument that this party has been discriminatory to certain groups in the past, I am sure that hon. members on both sides will rejoice that we in this country have a system of government that does not extol its virtues by fanfare, but by expressing our belief in our principles by deeds and not words.


Des pays comme la Grande-Bretagne ont besoin de garanties selon lesquelles nous pourrons continuer à décider la nature de notre politique d’asile et d’immigration, ainsi que des garanties selon lesquelles la stratégie de l’UE restera celle d’une coopération ouverte et non celle de la coercition.

Countries like Britain need guarantees that our asylum and immigration policy remains for us to decide and guarantees also that the EU’s approach will remain one of open cooperation and not one of compulsion.


Il a été rédigé à une époque où nous devions faire face à des accusations selon lesquelles notreglement était discriminatoire envers les députés n'appartenant à aucun groupe politique.

The other report was drafted at a time when we were facing accusations that our Rules discriminated against Members who do not belong to a political group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous pencher sérieusement sur toutes les allégations selon lesquelles notre système de soins de santé est en crise et les services médicaux privés à but lucratif ainsi que la réforme de la Loi canadienne sur la santé sont la seule solution.

We need to look closely and to examine with great care suggestions that we are in crisis and that private for-profit care and a so-called reform of the Canada Health Act is the answer.


Je partage, en tous points, les propos tenus par Mme Schröder du groupe Verts/ALE selon lesquels il s’agit probablement du plus grand projet de paix jamais réalisé de notre vivant.

I agree completely with Mrs Schroedter from the Group of the Greens/European Free Alliance when she said that we are probably talking about the biggest peace project of our lifetime.


Certains exemples récents témoignent de cette inquiétude, qui fait partie de notre propre identité, comme la Charte européenne des droits de l'homme, les dernières communications de la Commission sur le travail de l'Union européenne pour encourager les droits de l'homme dans des pays tiers, le travail de la plus haute importance réalisé par ce Parlement dans ce domaine et les conclusions du Conseil "affaires générales" du 25 juin dernier, selon lesquelles la réelle préoccupation pour la défense des droits de l'homme doit être omniprés ...[+++]

There are recent examples demonstrating this concern, which is part of our own identity, such as the European Charter of Human Rights, the recent Commission communications on the work of the European Union to promote human rights in third countries, the extremely important work undertaken by the European Parliament in this field and the conclusions of the General Affairs Council of 25 June last year, which state that genuine concern to defend human rights must always be present in the Union’s external policy.


La Commission doit mettre tout en œuvre, justement en vertu de ses fonctions essentielles selon lesquelles nous devons faire valoir notre rôle irremplaçable, politique et moral pour la direction de l'Europe, pour montrer les avantages et les coûts de notre politique, pour faire preuve de clarté face à la population qui attend de notre part clarté et transparence absolue.

It is precisely with these essential functions, with which we must ensure respect for our irreplaceable, political and moral role at Europe’s helm, that the Commission must strive to show the advantages and costs of our policies and to be very clear for a population that asks us for clarity, that asks us to be absolutely transparent.


Dans ce climat, afin de relever ces défis et de maintenir notre avance en matière de santé et de continuer la progression, Growing Up Healthy Downtown et 600 autres projets axés sur la santé des enfants pourraient bénéficier aujourd'hui de certaines assurances venant du gouvernement fédéral selon lesquels notre financement sera maintenu et même prolongé alors que nous nous engageons dans un cycle de financement de trois ans.

In this climate, in order to address these challenges and maintain and advance our health gains, Growing Up Healthy Downtown and the 600 other children's health projects could do with some assurances today from the federal government that our funding will be maintained and extended as we are on three-year funding cycles.


Or il tient des propos selon lesquels notre motion est inutile, la langue française est protégée et tout va bien.

However, his position is that our motion is pointless, the French language is protected, and everything is just fine.




Anderen hebben gezocht naar : selon lesquels notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lesquels notre ->

Date index: 2025-06-23
w