Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon lesquels l’allemagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jääskinen rejette également les arguments de la Commission selon lesquels l’Allemagne aurait manqué à ses obligations en matière de tarification et de mise en place d’un mécanisme visant à limiter les coûts liés au service d’infrastructure et à réduire le niveau des redevances d’accès.

Mr Jääskinen also rejects the Commission’s arguments that Germany failed to fulfil its obligations as regards the fixing of charges and the implementation of a system to limit infrastructure costs and reduce the level of access charges.


Le niveau de menace est aussi accru en Allemagne ce qui n'est pas sans lien important avec le déploiement des troupes allemandes en Afghanistan ainsi que les déclarations de la chancelière, Angela Merkel, selon lesquelles le multiculturalisme n'a pas fonctionné en Allemagne.

Germany is under a heightened threat level, which is in no small way related to their deployment in Afghanistan as well as to statements by German Chancellor Angela Merkel that multi-culturalism has not worked in Germany.


– vu les avis motivés adressés, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par la Chambre haute des États généraux des Pays-Bas et par le Bundesrat de la République fédérale d'Allemagne, selon lesquels le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Senate of the Kingdom of the Netherlands and by the Bundesrat of the Federal Republic of Germany, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


Dans l'affaire Peter Paul, notamment, la Cour de justice a statué qu'un État membre pouvait (comme c'est le cas de l'Allemagne) adopter des dispositions législatives selon lesquelles les missions des contrôleurs ne sont accomplies que dans l'intérêt général, ce qui exclut que les particuliers puissent demander réparation des préjudices causés par une surveillance défaillante.

In particular in the Peter Paul case the ECJ ruled that a Member State can (as Germany did) legislate that supervisors fulfil functions only in the public interest and thereby preclude individuals from claiming compensation for defective supervision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, quel est l’avis du Conseil sur les récentes allégations parues dans le Financial Times (édition du 8 mars 2004) selon lesquelles l’Allemagne, l’Italie, la France et l’Espagne tenteraient de créer un précédent de sorte que les grands États membres soient toujours représentés parmi les six membres du directoire de la Banque centrale européenne?

Will the Council comment on recent allegations in the Financial Times (edition of 8 March 2004) which claim that Germany, Italy, France and Spain are attempting to set a precedent whereby larger Member States will always have representation on the European Central Bank´s six-member Board?


Attendu que le gouvernement iranien appuie ouvertement les révisionnistes de l'Holocauste, selon lesquels l'assassinat systématique commandé par l'État de six millions de Juifs et d'autres groupes visés par l'Allemagne nazie et ses collaborateurs pendant la Seconde Guerre mondiale est une invention ou une exagération;

Whereas the Iranian Government is openly supportive of Holocaust revisionists, who resolve that the systematic state sponsored murder of 6,000,000 Jews and other targeted groups by Nazi Germany and its collaborators during World War II was either fabricated or exaggerated;


Par conséquent, quel est l'avis du Conseil sur les récentes allégations parues dans le Financial Times (édition du 8 mars 2004) selon lesquelles l'Allemagne, l'Italie, la France et l'Espagne tenteraient de créer un précédent de sorte que les grands États membres soient toujours représentés parmi les six membres du directoire de la Banque centrale européenne?

Will the Council comment on recent allegations in the Financial Times (edition of 8 March 2004) which claim that Germany, Italy, France and Spain are attempting to set a precedent whereby larger Member States will always have representation on the European Central Bank´s six-member Board?


C. considérant que des organes de presse et des associations formulent des allégations selon lesquelles figureraient parmi les aéroports utilisés par la CIA pour le transport des détenus des installations liées à des bases états-uniennes, en particulier celles d'Aviano (Italie) et de Ramstein (Allemagne),

C. whereas press reports and associations' research alleging that airport facilities used by the CIA for such transport included facilities connected to US bases and specifically those of Aviano (Italy) and Ramstein (Germany),


Une décision de traduire l'Allemagne devant la Cour de justice fait suite à l'instruction de plusieurs plaintes selon lesquelles la législation allemande n'est pas conforme aux règles communautaires en matière de déchets.

A decision to refer Germany to the Court follows the investigation of several complaints that German legislation does not comply with Community waste rules.


Je ne puis donc pas accepter les remarques faites aujourd'hui par certains politiciens allemands, selon lesquelles Bruxelles serait responsable de la présence de l'ESB en Allemagne.

I cannot therefore accept the remarks today by some German politicians that Brussels is to be blamed for BSE in Germany.




Anderen hebben gezocht naar : selon lesquels l’allemagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lesquels l’allemagne ->

Date index: 2025-03-16
w