Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon les quantités indiquées figurant " (Frans → Engels) :

49 (1) Sous réserve du paragraphe (2), les marges de tolérance prescrites pour l’application des articles 9 et 33 de la Loi sont celles prévues à la colonne II de la partie applicable de l’annexe II, selon les quantités indiquées figurant à la colonne I.

49 (1) Subject to subsection (2), the prescribed limits of error for the purposes of sections 9 and 33 of the Act are those set out in Column II of an item of the appropriate Part of Schedule II for the stated quantity set out in Column I of that item.


(2) L’instrument visé au paragraphe (1) ne peut être utilisé pour mesurer une quantité de marchandises que si la marge de tolérance prévue à la colonne II de la partie applicable de l’annexe II, qui correspond à la quantité indiquée figurant à la colonne I, est au moins égale à :

(2) A device referred to in subsection (1) shall not be used to measure any quantity of commodity unless the limit of error set out in Column II of an item of the appropriate Part of Schedule II for the stated quantity set out in Column I of that item is equal to or greater than


(ii) sous réserve de l’article 49, l’indication de la quantité visée au sous-alinéa (i) est exacte, compte tenu de la marge de tolérance prévue à la colonne II de la partie applicable de l’annexe II, qui correspond à la quantité indiquée figurant à la colonne I.

(ii) subject to section 49, the statement of quantity referred to in subparagraph (i) is accurate within the limits of error set out in Column II of an item of the appropriate Part of Schedule II for the stated quantity set out in Column I of that item.


(4) Sous réserve du paragraphe (5), lorsqu’une drogue sous forme posologique renferme un ingrédient médicinal qui est une vitamine, aucun écart par rapport à la quantité de l’ingrédient médicinal indiquée sur l’étiquette, déterminée selon une méthode acceptable, n’est permis, autre que l’écart précisé aux colonnes III ou IV du tableau du présent article en regard d’une vitamine figurant à la colonne I en l ...[+++]

(4) Subject to subsection (5), where a drug in dosage form contains a medicinal ingredient that is a vitamin, no variation from the amount of the medicinal ingredient shown on the label, determined using an acceptable method, is permitted other than the variation set out in column III or IV of an item of the table to this section opposite the vitamin set out in column I of that item for the amount of vitamin set out in column II of that item.


f) la quantité de produit antiparasitaire vendue, exprimée selon l’unité de mesure indiquée dans la déclaration de la quantité nette figurant sur l’étiquette du produit conformément au Règlement sur les produits antiparasitaires.

(f) the quantity of pest control product sold, expressed in the unit of measurement identified in the declaration of net quantity on the product label in accordance with the Pest Control Products Regulations.


4. Au plus tard un an avant la fin de chaque période comptable, les États membres communiquent à la Commission des propositions de niveaux de référence révisés pour la période comptable suivante, selon la méthode indiquée dans la décision -/CMP.7 utilisée pour calculer les niveaux de référence figurant dans cette décision.

4. No later than one year before the end of each accounting period, Member States shall communicate to the Commission proposed revised reference levels for the following accounting period in accordance with the methodology in Decision -/CMP.7 used for calculating the reference levels set out in that decision.


4. Au plus tard un an avant la fin de chaque période comptable, les États membres communiquent à la Commission des niveaux de référence révisés pour la période comptable suivante, selon la méthode indiquée dans la décision -/CMP.7 utilisée pour calculer les niveaux de référence figurant dans cette décision.

4. No later than one year before the end of each accounting period, Member States shall communicate to the Commission revised reference levels for the following accounting period in accordance with the methodology in Decision -/CMP.7 used for calculating the reference levels set out in that decision.


tous les sels minéraux ou vitamines présents en quantité significative selon la partie A, point 1, de l'annexe X, en fonction des valeurs indiquées à la partie A, point 2, de ladite annexe;

any of the minerals or vitamins present in significant amounts pursuant to point 1 of Part A of Annex X, in accordance with the values indicated in point 2 of Part A of Annex X;


tous les sels minéraux ou vitamines présents en quantité significative selon la partie A, point 1, de l'annexe X, en fonction des valeurs indiquées à la partie A, point 2, de ladite annexe;

any of the minerals or vitamins present in significant amounts pursuant to point 1 of Part A of Annex X, in accordance with the values indicated in point 2 of Part A of Annex X;


4. Lorsqu'il est prévu que la fixation, conformément au paragraphe 2, d'un TAC pour une année donnée entraînera à la fin de cette même année une quantité de poissons adultes qui dépassera le niveau cible figurant à l'article 2, le TAC n'est pas fixé conformément au paragraphe 2, mais il est établi à un niveau de captures qui, selon une évaluation scientifique du CSTEP effectuée à la lumière du dernier rapport du CIEM, aboutit, à la ...[+++]

4. Where it is expected that the setting of the TAC for a given year in accordance with paragraph 2 will result in a quantity of mature fish at the end of that year in excess of the target level indicated in Article 2, the TAC shall not be set in accordance with paragraph 2, but at a level of catches, which following a scientific evaluation carried out by STECF in the light of the most recent report of ICES, will result in an expected quantity of mature fish at the end of that year being equal to the target level indicated in Article 2.


w