Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon les paroles de son excellence kofi annan » (Français → Anglais) :

Les négociations sur la Cour pénale internationale aux Nations Unies et à Rome ont été extrêmement ardues, mais beaucoup ont jugé que le compromis final obtenu lors de la conférence diplomatique de 1998 était «un pas de géant dans notre marche vers les droits universels de la personne et la règle de droit», selon les paroles de Son Excellence Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies.

The ICC negotiations at the UN and in Rome were extremely difficult, but the final compromise reached at the 1998 diplomatic conference has been considered by many, including the UN Secretary-General, His Excellency Kofi Annan, as " a giant step forward in the march towards universal human rights and the rule of law" .


Son Excellence Kofi Annan et Mme Annan sont accueillis par le très honorable Paul Martin, premier ministre du Canada, l'honorable Dan Hays, Président du Sénat, et l'honorable Peter Milliken, Président de la Chambre des communes.

His Excellency Kofi Annan and Ms. Annan were welcomed by the Right Honourable Paul Martin, Prime Minister of Canada, by the Honourable Dan Hays, Speaker of the Senate, and by the Honourable Peter Milliken, Speaker of the House of Commons.


À cette occasion, Kofi Annan a déclaré que le monde commençait enfin à comprendre qu’il n’existait pas d’outil plus efficace de promotion du développement que l’émancipation des femmes et des filles, qui, selon Annan, augmente la productivité économique, réduit la mortalité infantile et maternelle, améliore la nutrition et promeut la santé.

On that occasion Kofi Annan stated that the world is finally starting to grasp that there is no more effective tool for promoting development than the empowerment of women and girls, empowerment, says Annan, that raises economic productivity, reduces infant and maternal mortality, improves nutrition and promotes health.


20. rappelle, en l'appuyant fermement, le message adressé par Kofi Annan au gouvernement soudanais, s'agissant de la violence cautionnée par l'État, selon lequel "ceux qui décident de cette politique et ceux qui l'exécutent doivent bien comprendre qu'ils en seront tenus pour responsables", et l'opinion du Conseil de sécurité des Nations unies selon laquelle le gouvernem ...[+++]

20. Recalls and strongly supports Kofi Annan's message to the GoS, regarding the state-sponsored violence, that 'neither those who decide such policies, nor those who carry them out, should imagine that they will not be held accountable', and the UN Security Council's view that the GoS may be held collectively and individually responsible for the ongoing humanitarian atrocities;


Ensuite, la même armée écrase le Liban trente-quatre jours durant ne faisant, selon les termes de Human rights watch aucune distinction entre les civils et les objectifs militaires, causant la mort de 1 100 civils, provoquant le déplacement forcé du quart de la population, imposant un blocus total au pays, visant délibérément, a souligné Kofi Annan, et tuant des observateurs de la force internationale de maintien de la paix, détruisant, selon le PNUD, ...[+++]

Then, the same army has been pounding Lebanon for a full 34 days, making no distinction, according to Human Rights Watch, between civilians and military targets, causing the deaths of 1 100 civilians, forcing a quarter of the population to move, imposing a total blockade of the country, deliberately targeting – as Mr Annan pointed out – and killing observers from the international peacekeeping force, destroying – according to the UNDP – 15 000 houses and 78 bridges, demolishing the country’s vital infrastructure, ports, airports and power stations, causing a huge oil slick, and using shells ...[+++]


Les rapports rédigés par le groupe de personnalités de haut niveau et par le secrétaire général Kofi Annan fournissent, à mon sens - et je rejoins ici M. Laschet -, un excellent point de départ pour l’analyse et le débat. Aussi inviterais-je la Commission et le Conseil à les prendre suffisamment en considération.

The reports by the high-level panel and by the Secretary-General, Kofi Annan, provide, I believe –– and here I agree with Mr Laschet –– an excellent starting point for analysis and debate, and I would therefore also urge the Commission and the Council to take them sufficiently into account.


Les rapports rédigés par le groupe de personnalités de haut niveau et par le secrétaire général Kofi Annan fournissent, à mon sens - et je rejoins ici M. Laschet -, un excellent point de départ pour l’analyse et le débat. Aussi inviterais-je la Commission et le Conseil à les prendre suffisamment en considération.

The reports by the high-level panel and by the Secretary-General, Kofi Annan, provide, I believe –– and here I agree with Mr Laschet –– an excellent starting point for analysis and debate, and I would therefore also urge the Commission and the Council to take them sufficiently into account.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, c'est avec un immense plaisir que le Bloc québécois tient à souligner la présence du secrétaire général des Nations Unies, Son Excellence Monsieur Kofi Annan, parmi nous au Parlement aujourd'hui.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, it is a great pleasure for the Bloc Quebecois to welcome to Parliament today the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Kofi Annan.


Son Excellence Monsieur Kofi Annan (Secrétaire général des Nations Unies)

His Excellency Kofi Annan (Secretary-General of the United Nations)


Que l'allocution de Son Excellence Monsieur Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable Premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.

That the Address of His Excellency Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, delivered to Members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les paroles de son excellence kofi annan ->

Date index: 2023-03-20
w