Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chute sur un chantier de construction
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Ingénieur-directeur du chantier
Installer les clients selon la liste d’attente
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Placer les clients selon la liste d’attente
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
Superviseur sécurité chantier

Traduction de «selon les chantiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

agent


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard


chute sur un chantier de construction

Fall at construction site


accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Richard Bertrand: Par exemple, dans notre industrie, pour faire une simple comparaison, le salaire horaire de nos employés, toutes charges confondues, est d'environ 40 à 45 $, selon le chantier naval concerné au Canada.

Mr. Richard Bertrand: For example, in our industry, to make a simple comparison, our charge-out rate with overhead and salaries of the employees and the fringe benefits will run us about $40 to $45 an hour, depending on the shipyards you're talking about across Canada.


La Cour confirme la validité de la décision de la Commission selon laquelle la Grèce devait récupérer les aides, accordées aux chantiers navals de Skaramangkas, incompatibles avec le marché commun

The Court of Justice confirms the validity of the Commission’s decision according to which Greece was required to recover the aid, granted to the Skaramangkas shipyards, which was incompatible with the common market


10. observe qu'en février 2010, avant que la directrice exécutive de l'Agence ne soit directement associée à Earthwatch, une formation a été organisée pour 29 membres du personnel de l'Agence, dont la directrice exécutive, qui se sont rendus en mission de recherche jusqu'à dix jours sur différents chantiers liés à la biodiversité dans les Caraïbes ou la Méditerranée, chantiers dirigés par Earthwatch, et que c'est l'Agence qui a payé 33 791,28 EUR au total à l'ONG, selon les déclarations de la directrice exécutive de l'Agence; observe ...[+++]

10. Notes that in February 2010, before the Executive Director of the Agency was directly involved with Earthwatch, training was contracted for 29 staff members of the Agency, including the Executive Director, who went for up to 10 days of research on different biodiversity projects in the Caribbean or Mediterranean managed by Earthwatch and that the Agency paid a total of EUR 33 791,28 to the NGO, as stated by the Executive Director of the Agency; further notes that the Court of Auditors' final report for 2010 contained no findings about any conflict of interest in this connection;


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le Fonds a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011 , has declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les suggestions de la Commission européenne, selon lesquelles la meilleure solution pour les chantiers navals polonais serait de les restructurer en les divisant en plusieurs unités de production est inacceptable, car cela signifierait très probablement un démantèlement des actifs des chantiers navals, ce qui les priverait de leur capacité à construire des navires.

The European Commission’s suggestions, that the best solution for the Polish shipyards would be to restructure them by setting up separate production companies, is unacceptable, as this would most likely mean dismemberment of the assets of the shipyards, thereby depriving the yards of their ability to build ships.


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le FEM a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011, declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


Selon les informations fournies par l'Espagne pendant la procédure, la société holding d'État SEPI a décidé, en septembre 2000, de fusionner au sein d'un groupe tous les chantiers navals d'Espagne appartenant à l'État.

According to information provided by Spain during the procedure, the state holding company SEPI in September 2000 decided to merge all the publicly owned shipyards in Spain into one group.


Le consensus général porte sur le fait que la crise nuit au secteur de la construction navale de l'Union européenne et sur le fait que cette crise est due, en partie, à une concurrence déloyale exercée par la république de Corée du Sud, qui, selon M. Caudron, se concrétise en trois mesures : prix inférieurs au prix coûtant, aides accordées aux chantiers navals et chantiers navals en faillite maintenus en activité.

There is a general consensus that the crisis is affecting the European Union’s shipbuilding industry. There is a general consensus that this crisis is due, amongst other things, to unfair competition on the part of the Republic of South Korea, which, according to Mr Caudron, consists of three elements: prices which are lower than costs, aid to shipyards and the maintenance of bankrupt shipyards.


Selon certaines informations, la SEPI envisage de privatiser les deux chantiers navals et l'usine de moteurs ou de les fusionner ultérieurement avec ses chantiers militaires de Bazan.

SEPI is reportedly planning to privatise the two yards and the engine plant or merge them with its military shipyards at Bazan at a later stage.


Selon le plan d'exploitation établi d'un commun accord par Gimvindus et Begemann, le chantier naval sera réorganisé de façon à être plus compact et plus rentable. Du fait de la fermeture et de la vente de l'un des deux chantiers (Hoboken) et de la diminution des activités de construction navale dans le deuxième chantier (Temse), la capacité de production sera réduite de plus de 50 %. La fermeture d'un chantier et la concentration sur l'autre entraîneront la démolition d'un atelier de construction, d'une cale sèche, etc.

According to the business plan agreed upon between Gimvindus and Begemann the yard will be reorganised to be more compact and efficient.The capacity will be reduced by more than 50 % as one of the two sites will be closed down and sold (Hoboken) while the shipbuilding activity on the other site (Temse) will become smaller. The closure of one site and concentration on the other site wil mean the demolition of a newbuilding hall, drydock, etc.


w