La charte garantissant le droit au respect de la vie privée a pour obje
t de donner effet à plusieurs principes: tout d'abord, au principe selon lequel le respect de la vie privée est indispensable à la dignité, à l'intégrité, à l'autonomie et à la liberté des individus ainsi qu'au plein exercice de leurs droits et libertés; deuxièmement, celui selon
lequel le droit au respect de la vie privée est reconnu par la loi; et troisièmement, le principe selon
lequel une atteinte
...[+++] au droit au respect de la vie privée n'est licite que si elle est justifiable.
The privacy rights charter seeks to give effect to several principles: first, that privacy is essential to an individual's dignity, integrity, autonomy and freedom, and to the full and meaningful exercise of human rights and freedoms; second, that there is a legal right to privacy; and third, that an infringement of the right to privacy, to be lawful, must be justifiable.