La proposition visant à élargir les "valeurs" sur lesquelles repose l’Union en incorporant la Charte des droits fondamentaux, ainsi que celle cherchant à allonger, selon un procédé ambigu et disproportionné, la liste des phénomènes à considérer comme des risques graves sont, selon moi, toutes les deux erronées.
The proposal to extend the ‘values’ on which the Union is based, incorporating the Charter of Fundamental Rights into this field, and ambiguously and disproportionately to extend the list of phenomena to be considered serious risks are, in my view, both mistaken.