Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon le calendrier prévu appuierait grandement » (Français → Anglais) :

43. Si la communication de la Commission relative à l’élaboration d’une stratégie sur la lutte contre la criminalité organisée constitue une mesure phare adoptée selon le calendrier prévu, force est de constater que beaucoup des mesures attendues en vue d’améliorer les connaissances sur la criminalité organisée et sur les formes graves de criminalité et le renforcement de la collecte et de l’analyse d’informations ont dû être reportées à 2006.

43. The Commission communication developing a strategic concept on tackling organised crime is a flagship measure adopted on schedule, but many of the measures to improve knowledge about organised and serious crime and to strengthen the collection and analysis of information had to be postponed to 2006.


Les lettres aux bénéficiaires n'ont pas été envoyées selon le calendrier prévu et, au moment de la rédaction du présent rapport, la vérification ne peut être considérée comme achevée pour ces projets.

The letters to the beneficiaries were not sent as planned in the schedule, and, at the time of writing, the audit enquiry cannot be considered as completed for these projects.


Globalement, les actions relatives aux infrastructures et au secteur de la production se déroulent selon le calendrier prévu en ce qui concerne les routes, les transports publics et l'infrastructure environnementale.

Progress on operations relating to infrastructure and the productive sector is generally on target for roads, public transport and environmental infrastructure.


Sa mise en oeuvre a commencé durant le second semestre 2000 et se déroule en 2001 selon le calendrier prévu.

Programme implementation started in the second half of 2000 and progressed as scheduled in 2001.


Les études techniques et les travaux de recherche menés dans le cadre de la phase de développement et de validation ont commencé selon le calendrier prévu, tant en ce qui concerne l'infrastructure elle-même que le segment aval associé.

The technical studies and research work being carried out in the context of the development and validation phase have begun in accordance with the prearranged timetable, both as regards the infrastructure itself and the associated downstream segment.


95. estime que la crise actuelle n'exonère pas l'Union de ses responsabilités dans la promotion du développement international et la lutte contre la pauvreté à l'échelle mondiale; met en garde contre la tentation d'en revenir à des politiques protectionnistes; souligne que la conclusion du cycle de négociations commerciales de Doha selon le calendrier prévu appuierait grandement les efforts de relance économique engagés à l'échelle mondiale;

95. Considers that the present crisis must not preclude the European Union's responsibilities as regards promoting international development and combating world poverty; warns that the risk of a fallback to protectionist policies must be avoided; stresses that the worldwide recovery effort could be greatly enhanced by the timely conclusion of the Doha Round of trade negotiations;


95. estime que la crise actuelle n'exonère pas l'Union de ses responsabilités dans la promotion du développement international et la lutte contre la pauvreté à l'échelle mondiale; met en garde contre la tentation d'en revenir à des politiques protectionnistes; souligne que la conclusion du cycle de négociations commerciales de Doha selon le calendrier prévu appuierait grandement les efforts de relance économique engagés à l'échelle mondiale;

95. Considers that the present crisis must not preclude the European Union's responsibilities as regards promoting international development and combating world poverty; warns that the risk of a fallback to protectionist policies must be avoided; stresses that the worldwide recovery effort could be greatly enhanced by the timely conclusion of the Doha Round of trade negotiations;


84. estime que la crise actuelle n'exonère pas l'Union européenne de ses responsabilités dans la promotion du développement international et la lutte contre la pauvreté à l'échelle mondiale; met en garde contre la tentation d'en revenir à des politiques protectionnistes; souligne que la conclusion du cycle de négociations commerciales de Doha selon le calendrier prévu appuierait grandement les efforts de reprise économique engagés à l'échelle mondiale;

84. Considers that the present crisis must not preclude the European Union's responsibilities as regards promoting international development and combating world poverty; warns that the risk of a fallback to protectionist policies must be avoided; stresses that the worldwide recovery effort could be greatly enhanced by the timely conclusion of the Doha Round of trade negotiations;


Comme prévu, le dernier rapport d’étape de la Commission concernant la Hongrie conclut que compte tenu des progrès accomplis à ce jour, ce pays devrait être en mesure de finaliser les négociations jusqu'à la fin de l'année et d'assumer les obligations découlant de l'adhésion selon le calendrier prévu. En fait, ce n'est pas une surprise.

As expected, the Commission’s last periodic report on Hungary concluded that, given the progress made by the date of its publication, this country would be in a position to conclude negotiations by the end of the year and to assume the obligations arising from accession in accordance with the timetable that had been set. This comes as no surprise.


Comme prévu, le dernier rapport d’étape de la Commission concernant la Hongrie conclut que compte tenu des progrès accomplis à ce jour, ce pays devrait être en mesure de finaliser les négociations jusqu'à la fin de l'année et d'assumer les obligations découlant de l'adhésion selon le calendrier prévu. En fait, ce n'est pas une surprise.

As expected, the Commission’s last periodic report on Hungary concluded that, given the progress made by the date of its publication, this country would be in a position to conclude negotiations by the end of the year and to assume the obligations arising from accession in accordance with the timetable that had been set. This comes as no surprise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon le calendrier prévu appuierait grandement ->

Date index: 2022-02-07
w